Do you want unofficial English translation?

  • Yes

    Votes: 3,899 97.4%
  • No

    Votes: 105 2.6%

  • Total voters
    4,004
  • Poll closed .

7767

EAT
Trial Moderator
Uploader
Aug 5, 2016
687
100,530
title.png

Overview:
This is a demo version of new game by Fuyou. This time the action is taking place in a fantasy world with magic and typical fantasy creatures like slimes and goblins. The gameplay is changed to include ranged magical attacks. It also strives to further simplify and streamline all game elements in contrast to previous games.
The protagonist is a boy from a noble family which has weak body and a low ability in magic. In the EP world, he can be transformed into a girl with abundant magic and strong body. You can choose to play either as a boy (hard mode) or a girl. There are separate H-events for both genders.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Thread Updated: 2023-09-07
Release Date: 2023-09-06
Developer: Fuyou -
Censored: No
Version: 1.00
OS: Windows, Linux
Language: English (Official MTL), Chinese, Japanese
Prequel: EP Battle Girl
Genre:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Installation:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Changelog:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

DOWNLOAD
Win
: - - - -
Linux
(v0.74): - - -

Patch:

1.jpg 2.jpg 3.jpg 4.jpg 5.jpg 6.jpg 7.jpg
 
Last edited by a moderator:

RottenCitizen

Member
Aug 27, 2020
220
847
I've uploaded the game as-is from the dev's Ci-En without any changes.
Fuyou tried to incorporate Japanese and English translations into the new game. In my opinion, it's not very good. Here is a typical screenshot of the interface:

official-translation.png

The game is playable if you don't mind moon runes everywhere and some completely untranslated text here and there.
I can make a separate unofficial English version again, like those I did for previous games. But I'm interested in your opinion, maybe for most players things are just fine as they are and I shouldn't bother.
 

BaasB

Post Pro
Uploader
Respected User
Donor
Aug 5, 2018
22,350
324,854
I've uploaded the game as-is from the dev's Ci-En without any changes.
Fuyou tried to incorporate Japanese and English translations into the new game. In my opinion, it's not very good. Here is a typical screenshot of the interface:

View attachment 1941804

The game is playable if you don't mind moon runes everywhere and some completely untranslated text here and there.
I can make a separate unofficial English version again, like those I did for previous games. But I'm interested in your opinion, maybe for most players things are just fine as they are and I shouldn't bother.
Looks like a normal MTL release.
 
  • Like
Reactions: Jrar and Fidzius

Szarala

Member
Nov 6, 2018
297
810
Well now, this certainly shows promise. Very early in development, but you still get a strong sense of where Fuyou is going with this. The official included MTL for menu items is more than sufficient to play the game as there's no pesky dialogue to worry about.

As far as I can suss out the story, the protagonist and his hoverchair-bound (I assume) sister attend a prestigious magic academy, but the boy is just downright terrible at it. One evening, however, he goes to bed but finds himself in everyone's favorite realm, EP World! Here, he discovers he has the option to change into a female form with UNLIMITED POWER!!!, with the downside that the creatures in EP World tend to get a little rapey around women.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

In a twist from the previous game, EP Battle Girl, in which NPCs in the EP World are lustier/less inhibited than their real world counterparts (at least until the corruption started spreading into the real world), this time you appear to be able to pull the NPCs into the EP World with you on an individual basis.

As mentioned, form changing is completely optional, and you -can- go through the levels as a boy, it's just a lot harder, not only because the boy is significantly weaker, the enemies opt to just kill you instead of being gropey/rapey. Losing to bosses as a boy, however, does not leave your purity intact.

There are some real neat ideas here and I'm very interested to see how this one develops.
 
  • Like
Reactions: RottenCitizen

Sortiara

Newbie
Apr 24, 2022
85
52
The game is a bit bare bones which is to be expected of a demo but what we see in gameplay and the asset files shows some good things to come. The plot looks to be about not just the player character but the sister as well and the in game reason for why the protagonist would choose to go in to girl form is rather realistic.
 

LupusSavira

New Member
Mar 14, 2018
10
7
I've uploaded the game as-is from the dev's Ci-En without any changes.
Fuyou tried to incorporate Japanese and English translations into the new game. In my opinion, it's not very good. Here is a typical screenshot of the interface:

View attachment 1941804

The game is playable if you don't mind moon runes everywhere and some completely untranslated text here and there.
I can make a separate unofficial English version again, like those I did for previous games. But I'm interested in your opinion, maybe for most players things are just fine as they are and I shouldn't bother.
If this is anything like EP Battle Girl, they tend to do a decent job of explaining how the game works without text anyway.
 
4.30 star(s) 7 Votes