Alice - Dreams of DesireOnly to say that I love Your personal image. Who is the girl, wich game ?
Alice - Dreams of DesireOnly to say that I love Your personal image. Who is the girl, wich game ?
You do realise if Enyo wants to keep things private he is more than welcome to do so.... yeah the constant failed deadlines is frustrating as hell and something that he really should get a grip on but not sure it really warrants an outburst like this, especially from a non patron. Only people he has to answer to are the ones backing him.$20 per page is, give or take, half of the going rate for professional translation, so it's not that bad. Of course, professional translation takes 1/1000th of the time and includes guaranteed deadlines.
Your secret native language is a problem...
You are not The Last of the Mohicans or a Nazi war criminal. Exposure of your language or nationality does not expose you in any way that would somehow impact your anonymity. Concealing your native language and then reporting translation issues does raise questions on your willingness to actually do anything to expedite the process. It makes it look like your translation issues don't actually exist. It makes it look like you are furiously rendering an unfinished update, while telling everyone it's translation.
If the problem truly is translation, if you truly are interested in moving out and away from your roommates instead of transferring your Patreon earnings into your translator's bank account, use volunteers.
I don't support you. Does my opinion matter? Yeah. It does.
It matters because you've made it matter. It matters because you keep messing up your own deadlines. You've fostered bad faith in a product which you hope to profit from. It matters because people who do think about supporting you will now find this thread and this comment and then my opinion will become theirs...
I make 0 assertions that he is not entitled to his privacy, not that revealing his native language impacts it in any negative way. I'm not saying "you have to give your shit up," I'm saying "not giving your shit up is not conducive."You do realise if Enyo wants to keep things private he is more than welcome to do so....
I make no demands or suggestions that he is beholden to me in any way. I make no demands or suggestions that he is beholden to non patrons, or patrons, or anybody. Enyo, as we can see by his struggle with deadlines, isn't even completely beholden to him- or herself...yeah the constant failed deadlines is frustrating as hell and something that he really should get a grip on but not sure it really warrants an outburst like this, especially from a non patron. Only people he has to answer to are the ones backing him.
I'm sorry if I didn't get a license to outburst from the non patron police, officer! Shall I go and become a patron? To whom shall I forward my receipt? Do I just message you with the screenshot so you can authorize an outburst?not sure it really warrants an outburst like this
wow criticism handled well i see....... I'm far from the patreon police and I've given plenty of negative feedback when its warranted, even on this thread. Just never felt the need to go full bold font on anyone.I make 0 assertions that he is not entitled to his privacy, not that revealing his native language impacts it in any negative way. I'm not saying "you have to give your shit up," I'm saying "not giving your shit up is not conducive."
I make no demands or suggestions that he is beholden to me in any way. I make no demands or suggestions that he is beholden to non patrons, or patrons, or anybody. Enyo, as we can see by his struggle with deadlines, isn't even completely beholden to him- or herself...
I'm sorry if I didn't get a license to outburst from the non patron police, officer! Shall I go and become a patron? To whom shall I forward my receipt? Do I just message you with the screenshot so you can authorize an outburst?
Less than 11 months? That barely registers as a delay in the Triple-A game market.have a look at how much Cyberpunk was delayed
Waaaait. ARE YOU READING THIS AS IF I'M ANGRY AND SHOUTING IT AT YOU? Is that what you think bold text conveys? Bold is like some sort of negative feedback gun which you pull out if the circumstances call for it? Thank the stars above you haven't felt the need to use it! I pray you never have to.wow criticism handled well i see....... I'm far from the patreon police and I've given plenty of negative feedback when its warranted, even on this thread. Just never felt the need to go full bold font on anyone.
No. I didn't say he say he was lying. There is no thinly veiled disguise, that entire paragraph was an overt attempt to get him to consider other translation solutions.Making assertions that if he doesn't reveal it then he is lying and that he's covering for not completing the work previously comes across as a thinly veiled way of trying to bait someone into answering the question you want answering.
Just delete them yourself, son. It's so trivial! Can't take the high road and then virtue signal down to make sure everybody knows.My last comments on the matter don't want this entire thread to devolve over something so trivial
(if mods feel the need to remove for any reason feel free)
When the sun rises in the west and sets in the east, when the seas go dry and mountains blow in the wind like leaves. Then he will return, and not before.I wonder how soon is "really soon" for Enyo![]()
Of course your opinion matters to me. As you may notice, I'm answering here to everyone I can. So it's strange when you're saying it like your opinion don't matter to me. Most of the time I'm answering only on angry comments though, because I think that if I'll be answering on good comments people would think that I'm kinda narcissistic.$20 per page is, give or take, half of the going rate for professional translation, so it's not that bad. Of course, professional translation takes 1/1000th of the time and includes guaranteed deadlines.
Your secret native language is a problem...
You are not The Last of the Mohicans or a Nazi war criminal. Exposure of your language or nationality does not expose you in any way that would somehow impact your anonymity. Concealing your native language and then reporting translation issues does raise questions on your willingness to actually do anything to expedite the process. It makes it look like your translation issues don't actually exist. It makes it look like you are furiously rendering an unfinished update, while telling everyone it's translation.
If the problem truly is translation, if you truly are interested in moving out and away from your roommates instead of transferring your Patreon earnings into your translator's bank account, use volunteers.
I don't support you. Does my opinion matter? Yeah. It does.
It matters because you've made it matter. It matters because you keep messing up your own deadlines. You've fostered bad faith in a product which you hope to profit from. It matters because people who do think about supporting you will now find this thread and this comment and then my opinion will become theirs...
Yes, it's normal. Earlier I didn't have time to finish some scenes. So I just blurred them. You can try to use your imagination theregood i started playing this game try
As you advance in the story and fixed I do not know if they are a normal event or story some scene does not come out the images come out as a blurred image and then they come out talking like some scene but without being able to see each other
is that normal? is it like the images are missing that content of the story or event
I wonder how soon is "really soon" for Enyo![]()
Yep, I'm already working on the new content.If I understand correctly, the game delays like 2 month only for translation yes? so update is ready only translation left, so in the meantime Dev should work on next update, therefor next update after release 0.4 , should arrive less than a month, because dev already started on working like 2 month ago? BUT all of this is true IF Dev tell us true about delaying update only about translation.