maloon

New Member
Oct 26, 2017
12
19
It took a little longer than I would have liked, but here's the English translation up to the first repayment period. Once again, make sure to read the attached text file for my installation notes on integrating this into an MTL playthrough, although I think the release style of this translation will begin to encourage playing through the game in translated chunks.

This patch came out to about 25 more maps and around 1200 boxes of text, I've combined this release with the previous one, so you won't have to download both. This section has 7 lewd events, 2 of which are optional to progress the story, so we've begun to slowly whittle away at the 150+ event behemoth that is this game. This section is slightly more fappable than the first, but it's mostly filled with light eroticism as Grace dips her toes into the world of sex work, and becomes acquainted with the residents of the inn. I should note that I'll probably be saving translating the recollection room as one of the last things I do, because I don't think it'll be too hard to find any events.

This game has infrequent (once or twice per playthrough) issues with loading assets during events that will randomly cause a crash, so make sure you save often to avoid losing any progress. It also has more frequent issues with the LIVE2D assets bugging out or not appearing during events, so if you think you're experiencing that, you can hold down the A key for a few seconds and it'll reload those assets. In my experience, I've sometimes had to reload something two times in a row before it appeared properly.

Also, please note that the introductory event for the second repayment period will start to play automatically if you've met all the criteria for it (first repayment complete, Grace's Sense of Virtue at 90, a.k.a. all non-optional events seen), so if you don't want to get thrown into untranslated content, your best bet is probably to complete the repayment at night, save your game after the cutscene for that, and then come back to your playthrough when the next translated release is out, which will likely be next week, so look forward to that again.

Thank you to everyone who decided to check out my translation of the introduction. Feel free to share any feedback, impressions, or other comments you might have for this new section, I make a lot of considerations when I work on this, so I appreciate any kind of energy that comes my way.
Amazing work this is really well done can't wait to see more.
 
  • Like
Reactions: AlphaOmegaMale
Feb 17, 2018
81
52
game is broken. Each item that I try to pick up in a dungeon gives me an "unexpected identifier" error.
Something mess up in your installation. I even try re downloading fresh everything works. start with the game before you put in the patches and work your way through. I dont know what you are doing but something is not getting installed correctly
 

Arikania

Active Member
Feb 10, 2023
709
268
Thanks for replying back.

Ah, I know what went wrong... The page contains two versions of the game, one of which is known to crash. The download that worked for me is the one mentioned in the forum posts somewhere, not the one on the main page. They have slightly different version numbers.
 
  • Like
Reactions: AlphaOmegaMale

obromacare

Newbie
Aug 1, 2020
81
270
Yeah they're working on one where you play as a highschool magic girl, looks great so far you can follow the development on their ci-en page.
can you link it? I dont know where to find their cien page

EDIT: nvm, found it:
 
Last edited:

Botman9000

Member
Oct 9, 2016
192
82
getting stuck after being teleported to the inn after the desire labyrinth any idea how to fix this?
 

stonefred767

Newbie
May 15, 2023
74
442
Here's the English translation up through the second repayment period. Now this one really took longer than I would have liked.
Around 55 or so new maps, 3200 boxes of text translated, and 17 (!) new events to read, which should come out to almost 3x the content of the previous patch, because the events in that one were very short for this game's standards. This section is still mostly an eroticism-filled 'worldbuilding' one like the last one, albeit a decently more fappable one, as things are starting to heat up for Grace.

Unlike the last one, you won't have to do any blue-ball inducing finagling when you complete the repayment, and that's because I went ahead and included the introductory events for the next repayment period this time around. You can just play freely until you get to my note marking the end of the translated section.

The next version should come out at around the same time that this one took. The prose sections are really what's eating my ass, as I have to translate literary Japanese to literary English, while also maintaining the typical stylistic practices of English prose so that the text reads well-enough. And then there's also the added aspect of trying to make the prose hot (a very nebulous goal), which is only going to become more important, and difficult, and sanity-draining, and ball-draining (more on that two posts from now) from here on out as we make the transition into actual sexual acts. I almost don't blame Kagura for taking years, and counting, to get this developer's previous game out. Speaking of, it looks like their next game should be releasing at around January of next year. I seriously doubt it'll take that long to complete this translation (death flag), but yeah, that's the deadline I'm setting for myself.

But that's enough of that. Thank you to everyone that's been keeping up with this translation so far. Once again, feel free to send any feedback my way. Writing erotic prose is something that I don't have much experience with, and although I get to use training wheels in the form of only having to translate it, I do wonder if my writing sensibilities will mesh well with a porn game.
 

Hiroshi000

Member
Jan 24, 2020
289
1,066
Here's the English translation up through the second repayment period. Now this one really took longer than I would have liked.
Around 55 or so new maps, 3200 boxes of text translated, and 17 (!) new events to read, which should come out to almost 3x the content of the previous patch, because the events in that one were very short for this game's standards. This section is still mostly an eroticism-filled 'worldbuilding' one like the last one, albeit a decently more fappable one, as things are starting to heat up for Grace.

Unlike the last one, you won't have to do any blue-ball inducing finagling when you complete the repayment, and that's because I went ahead and included the introductory events for the next repayment period this time around. You can just play freely until you get to my note marking the end of the translated section.

The next version should come out at around the same time that this one took. The prose sections are really what's eating my ass, as I have to translate literary Japanese to literary English, while also maintaining the typical stylistic practices of English prose so that the text reads well-enough. And then there's also the added aspect of trying to make the prose hot (a very nebulous goal), which is only going to become more important, and difficult, and sanity-draining, and ball-draining (more on that two posts from now) from here on out as we make the transition into actual sexual acts. I almost don't blame Kagura for taking years, and counting, to get this developer's previous game out. Speaking of, it looks like their next game should be releasing at around January of next year. I seriously doubt it'll take that long to complete this translation (death flag), but yeah, that's the deadline I'm setting for myself.

But that's enough of that. Thank you to everyone that's been keeping up with this translation so far. Once again, feel free to send any feedback my way. Writing erotic prose is something that I don't have much experience with, and although I get to use training wheels in the form of only having to translate it, I do wonder if my writing sensibilities will mesh well with a porn game.
I just wanted to stop by and express my gratitude for your work on the translation.
Thanks to you this game can finally get a proper translation after so long and be saved from mtl obscurity.
Keep up the good work!(y)
 
  • Like
Reactions: AlphaOmegaMale
Feb 17, 2018
81
52
Here's the English translation up through the second repayment period. Now this one really took longer than I would have liked.
Around 55 or so new maps, 3200 boxes of text translated, and 17 (!) new events to read, which should come out to almost 3x the content of the previous patch, because the events in that one were very short for this game's standards. This section is still mostly an eroticism-filled 'worldbuilding' one like the last one, albeit a decently more fappable one, as things are starting to heat up for Grace.

Unlike the last one, you won't have to do any blue-ball inducing finagling when you complete the repayment, and that's because I went ahead and included the introductory events for the next repayment period this time around. You can just play freely until you get to my note marking the end of the translated section.

The next version should come out at around the same time that this one took. The prose sections are really what's eating my ass, as I have to translate literary Japanese to literary English, while also maintaining the typical stylistic practices of English prose so that the text reads well-enough. And then there's also the added aspect of trying to make the prose hot (a very nebulous goal), which is only going to become more important, and difficult, and sanity-draining, and ball-draining (more on that two posts from now) from here on out as we make the transition into actual sexual acts. I almost don't blame Kagura for taking years, and counting, to get this developer's previous game out. Speaking of, it looks like their next game should be releasing at around January of next year. I seriously doubt it'll take that long to complete this translation (death flag), but yeah, that's the deadline I'm setting for myself.

But that's enough of that. Thank you to everyone that's been keeping up with this translation so far. Once again, feel free to send any feedback my way. Writing erotic prose is something that I don't have much experience with, and although I get to use training wheels in the form of only having to translate it, I do wonder if my writing sensibilities will mesh well with a porn game.

NICE :D I am pretty much checking this tread daily now just for this :D checking if there is update :) Great work as usual
 
  • Like
Reactions: thispls13

RandomCPU3

Newbie
Apr 8, 2018
39
60
Alright I finished the translation so far. Tested as many dialogs as I could and all events. Once again amazing work and I had no issues with anything at all. I would say the translation is top tier and the writing was extremely good. I think you did a great job in the way you translated it!
 
Last edited:

stonefred767

Newbie
May 15, 2023
74
442
oh well not bad, i did however drop the the v1.15 before you started the translation :)
Yeah that's my bad for not checking first, I've had it on my PC for a while so I just used the version I had on hand. I don't think it should be an issue though for the maps that are being replaced, but let me know if I'm wrong.
 

luchettodj94

Well-Known Member
Dec 25, 2019
1,654
2,898
Yeah that's my bad for not checking first, I've had it on my PC for a while so I just used the version I had on hand. I don't think it should be an issue though for the maps that are being replaced, but let me know if I'm wrong.
it depend on what bugfix the dev is talking about, perhaps was a fix on the .js file or exactly in the map files.
 

izzywicked

New Member
Dec 15, 2017
3
8
Here's the English translation up through the second repayment period. Now this one really took longer than I would have liked.
Around 55 or so new maps, 3200 boxes of text translated, and 17 (!) new events to read, which should come out to almost 3x the content of the previous patch, because the events in that one were very short for this game's standards. This section is still mostly an eroticism-filled 'worldbuilding' one like the last one, albeit a decently more fappable one, as things are starting to heat up for Grace.

Unlike the last one, you won't have to do any blue-ball inducing finagling when you complete the repayment, and that's because I went ahead and included the introductory events for the next repayment period this time around. You can just play freely until you get to my note marking the end of the translated section.

The next version should come out at around the same time that this one took. The prose sections are really what's eating my ass, as I have to translate literary Japanese to literary English, while also maintaining the typical stylistic practices of English prose so that the text reads well-enough. And then there's also the added aspect of trying to make the prose hot (a very nebulous goal), which is only going to become more important, and difficult, and sanity-draining, and ball-draining (more on that two posts from now) from here on out as we make the transition into actual sexual acts. I almost don't blame Kagura for taking years, and counting, to get this developer's previous game out. Speaking of, it looks like their next game should be releasing at around January of next year. I seriously doubt it'll take that long to complete this translation (death flag), but yeah, that's the deadline I'm setting for myself.

But that's enough of that. Thank you to everyone that's been keeping up with this translation so far. Once again, feel free to send any feedback my way. Writing erotic prose is something that I don't have much experience with, and although I get to use training wheels in the form of only having to translate it, I do wonder if my writing sensibilities will mesh well with a porn game.
Just wanted to say thanks for taking the time to translate this game.
 
3.90 star(s) 28 Votes