Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 25 Votes

Gagge89

Member
Apr 24, 2020
384
142
Hao riscaricato la trad?
Perfetto ora funziona. E giusto per notizia funziona anche la modifica dei setting con la Sancho mod.
Grazie mille :)

Edit : Sancho Mod si può inserire, il gioco parte senza problemi, ma purtroppo non è utilizzabile in quanto non si può accedere a nessuna mod, cheat o variabile...
Peccato :(
 
Last edited:

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
6,905
58,839
Scusatemi se rompo ancora sempre per RPGM Sword Art Online: The Trap of Breath Concealed Magic [Part 2 v0.32] . vi sono questa parte di dialoghi che rimane non tradotta e sarebe piu fruibile in ita .
Se non e troppo complicato
grazie ancora.
allego foto e save View attachment 3418596
Ciao, a volte si è costretti a sacrificare alcune definizioni per evitare blocchi del gioco. E questo ne è un caso...
Per quanto riguarda le modalità di gioco ti devi rivolgere agli amici che ci seguono poichè non ho il tempo di giocare a nessun gioco che traduco e, come detto in qualche post precedente, o traduco o gioco.
 
  • Like
Reactions: inno3d

cecopido

Newbie
May 12, 2023
54
20
Sì ma non funziona nemmeno riesportando il gioco e mettendoci solo la traduzione


Ciao. non centra la mod. Ho cancellato il gioco, riesportato dal rar, e messo direttamente la traduzione (senza quindi inserire la mod) e mi restituisce lo stesso identico errore, quindi il problema non dipende dalla mod

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Io ho risolto cancellando il file italian_it.rpy e italian_it.rpyc
Il menu resta in inglese ma gli si può accedere
 

Gagge89

Member
Apr 24, 2020
384
142
Io ho risolto cancellando il file italian_it.rpy e italian_it.rpyc
Il menu resta in inglese ma gli si può accedere
Davvero? Ho cancellato i 2 file dalla cartella tl ma aprendo il gioco se premo quà non mi apre il menu della mod. A te sì?

University_of_Problems_2024_03_07_13_47_07_202.jpg
 

entella53

Member
Dec 5, 2022
462
165
Scusate se mi permetto, c'è questa domanda che vorrei farvi da tempo, ma se è inopportuna cancellatela subito. Come mai ci sono due gruppi di traduttori che molte volte ci regalano gli stessi giochi con le relative traduzioni? Sarebbe bello, almeno per me, conoscere la storia di questi due gruppi. Grazie e scusate ancora il mio ardire
 
5.00 star(s) 25 Votes