Non ho capito.
Se la parch relations (incest) utilizza questo tipo di codice:
elif t.group(0).startswith("LANDLADY"): return "MOM"
dovrebbe cambiare la relazione dei personaggi, in questo caso da padrona di casa a mamma.
Se avevo letto bene, nei dialoghi del gioco erano tutti "landlady" e con la patch incest ci pensava il codice Python a sostituire a video "landalady" in "mom".
Traducendo la patch si aveva l'incesto.
Cosa è cambiato con la traduzione, perchè vedo che c'è come un incesto forzato nemmeno previsto dal gioco:
View attachment 3039270
View attachment 3039299
Perchè Landlady tradotto in Mamma se poteva rimanere Padrona di casa e la patch cambiarlo in Mamma?
Stessa cosa per Landlord.
Come se tu avessi dato preferenza alla traduzione incestuosa.
Per come era strutturato il gioco era semplicissimo modificare questo script e renderlo di nuovo non incestuoso pur applicando la patch incest cone le immagini supplementari.
In ogni caso non sto qui a criticare il tuo immenso lavoro, ti ringrazio sempre tantissimo, mi è solo un pò dispiaciuto data la richiesta esplicita.
Grazie lo stesso!!!