CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Danygreat

Newbie
Jan 4, 2021
16
2
Ho approntato un sito per la ricerca delle traduzioni che potrebbe essere di una qualche utilita'.
E' ancora in fase di sviluppo e, ovviamente, non completo ma la struttura e' abbastanza avanzata per poter dare un'idea del servizio.
All'ingresso del sito si hanno due opzioni. In alto a sinistra c'e' l'ingresso generico (per tutti) mentre in alto a destra c'e' l'ingresso all'area riservata (per i traduttori).
Nella schermata che segue c'e' la pagina principale. Ci sono alcuni campi che, se riempiti, faranno parte del filtro di ricerca. Qualora non si indichi nulla, allora la ricerca avverra' su tutto l'archivio. Il testo indicato nel campo "Gioco" sara' ricercato come PARTE del nome. Ovvero indicando "an" trovera' "ANna...","ANgelica..." ma anche "DeliverANce" e "Bad compANy".
I risultati della ricerca saranno sempre presentati in ordine di data inverso ovvero dalla traduzione piu' recente a quella piu' datata. Per ogni risultato si avra': la data della traduzione, l'icona del traduttore (cliccandoci sopra si avranno i dati personali ed i link), la piattaforma del gioco (Renpy, Rpgm...), il sistema operativo per il quale il gioco e' stato creato (Windows, Linux...) e lo stato del gioco (in corso, completo o abbandonato). Poi c'e' il titolo del gioco e la sua versione. L'icona del joystick indica il link del gioco (su f95) e le icone (fino a tre) delle lettere indicano i link delle traduzioni. L'eventuale icona del notes, indica la presenza di informazioni
particolari per quella traduzione. Ovviamente adesso i dati sono del tutto casuali.
E' previsto gia' un ulteriore campo "Addon" per indicare se quella tale traduzione si riferisce al gioco "pulito" o nata per convivere o e' associata con "patch" o "mod".

Pertanto, se avete voglia di provarlo ed avete suggerimenti o migliorie da proporre, questo e' il momento giusto per farlo.

Il link (PROVVISORIO) del sito e':

Grazie.

P.S. IL SITO SICURAMENTE E' PROVVISORIO.
Mi servira' per altri scopi ma adesso, guarda caso, il dominio potrebbe essere l'acronimo di "fot*iti giochi premi*m"...
 

scar.

Member
May 22, 2019
169
156
Ho approntato un sito per la ricerca delle traduzioni che potrebbe essere di una qualche utilita'.
E' ancora in fase di sviluppo e, ovviamente, non completo ma la struttura e' abbastanza avanzata per poter dare un'idea del servizio.
All'ingresso del sito si hanno due opzioni. In alto a sinistra c'e' l'ingresso generico (per tutti) mentre in alto a destra c'e' l'ingresso all'area riservata (per i traduttori).
Nella schermata che segue c'e' la pagina principale. Ci sono alcuni campi che, se riempiti, faranno parte del filtro di ricerca. Qualora non si indichi nulla, allora la ricerca avverra' su tutto l'archivio. Il testo indicato nel campo "Gioco" sara' ricercato come PARTE del nome. Ovvero indicando "an" trovera' "ANna...","ANgelica..." ma anche "DeliverANce" e "Bad compANy".
I risultati della ricerca saranno sempre presentati in ordine di data inverso ovvero dalla traduzione piu' recente a quella piu' datata. Per ogni risultato si avra': la data della traduzione, l'icona del traduttore (cliccandoci sopra si avranno i dati personali ed i link), la piattaforma del gioco (Renpy, Rpgm...), il sistema operativo per il quale il gioco e' stato creato (Windows, Linux...) e lo stato del gioco (in corso, completo o abbandonato). Poi c'e' il titolo del gioco e la sua versione. L'icona del joystick indica il link del gioco (su f95) e le icone (fino a tre) delle lettere indicano i link delle traduzioni. L'eventuale icona del notes, indica la presenza di informazioni
particolari per quella traduzione. Ovviamente adesso i dati sono del tutto casuali.
E' previsto gia' un ulteriore campo "Addon" per indicare se quella tale traduzione si riferisce al gioco "pulito" o nata per convivere o e' associata con "patch" o "mod".

Pertanto, se avete voglia di provarlo ed avete suggerimenti o migliorie da proporre, questo e' il momento giusto per farlo.

Il link (PROVVISORIO) del sito e':

Grazie.

P.S. IL SITO SICURAMENTE E' PROVVISORIO.
Mi servira' per altri scopi ma adesso, guarda caso, il dominio potrebbe essere l'acronimo di "fot*iti giochi premi*m"...
dirti grazie e poco in confronto
al lavoro che fai:love:
 

loris10

Member
Jun 12, 2020
256
312
buongiorno, il sito creato da frank è molto intuitivo e semplice da gestire ma quando provo a cliccare sui link delle traduzioni mi da non trovato... ne ho provati 4\5 e sempre lo stesso risultato cmq ottimo lavoro. Grazie grazie
 

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
6,201
50,665
Ho approntato un sito per la ricerca delle traduzioni che potrebbe essere di una qualche utilita'.
E' ancora in fase di sviluppo e, ovviamente, non completo ma la struttura e' abbastanza avanzata per poter dare un'idea del servizio.
All'ingresso del sito si hanno due opzioni. In alto a sinistra c'e' l'ingresso generico (per tutti) mentre in alto a destra c'e' l'ingresso all'area riservata (per i traduttori).
Nella schermata che segue c'e' la pagina principale. Ci sono alcuni campi che, se riempiti, faranno parte del filtro di ricerca. Qualora non si indichi nulla, allora la ricerca avverra' su tutto l'archivio. Il testo indicato nel campo "Gioco" sara' ricercato come PARTE del nome. Ovvero indicando "an" trovera' "ANna...","ANgelica..." ma anche "DeliverANce" e "Bad compANy".
I risultati della ricerca saranno sempre presentati in ordine di data inverso ovvero dalla traduzione piu' recente a quella piu' datata. Per ogni risultato si avra': la data della traduzione, l'icona del traduttore (cliccandoci sopra si avranno i dati personali ed i link), la piattaforma del gioco (Renpy, Rpgm...), il sistema operativo per il quale il gioco e' stato creato (Windows, Linux...) e lo stato del gioco (in corso, completo o abbandonato). Poi c'e' il titolo del gioco e la sua versione. L'icona del joystick indica il link del gioco (su f95) e le icone (fino a tre) delle lettere indicano i link delle traduzioni. L'eventuale icona del notes, indica la presenza di informazioni
particolari per quella traduzione. Ovviamente adesso i dati sono del tutto casuali.
E' previsto gia' un ulteriore campo "Addon" per indicare se quella tale traduzione si riferisce al gioco "pulito" o nata per convivere o e' associata con "patch" o "mod".

Pertanto, se avete voglia di provarlo ed avete suggerimenti o migliorie da proporre, questo e' il momento giusto per farlo.

Il link (PROVVISORIO) del sito e':

Grazie.

P.S. IL SITO SICURAMENTE E' PROVVISORIO.
Mi servira' per altri scopi ma adesso, guarda caso, il dominio potrebbe essere l'acronimo di "fot*iti giochi premi*m"...
Ciao Frank, premesso che hai fatto un lavoro da "manuale", navigando sul sito provvisorio ho notato alcune lacune che ti elenco:
1) La classificazione dei giochi è errata, cioè la maggior parte segnalati come RMPG sono RenpY;
2) La ricerca mi pare un pò carente in quanto se "filtro", ad esempio, i giochi RMPG vengono fuori solo pochi titoli, quando invece se inserisco nella stringa una singola lettera dell'alfabeto i giochi RMPG sono molti di più;
3) Le date di aggiornamento e le corrispondenti versioni non corrispondono fattivamente con quelle cliccate sul link del gioco.
Mi sono permesso l'ardire solo per il semplice fatto che tu stesso hai chiesto dei suggerimenti.
Per il resto devo ancora ribadire che hai avuto e realizzato un idea formidabile.
Grazie di cuore, e penso di farlo a nome di tutti, per quello che fai per tutta la comunity.
 

SCANTU

Conversation Conqueror
Apr 18, 2020
6,201
50,665
Ciao ragazzi, ma avete provato APOCALUST ?
Purtroppo, il gioco è solo all'inizio ma promette grandi sorprese sia per quanto riguarda le "protagoniste" e sia per l'altissima qualità dei rendering che si avvicina di molto al reale. Pertanto, chiedo in ginocchio ai traduttori di tenere sempre d'occhio gli aggiornamenti per farci "godere" di questo bellissimo titolo. Lo so, mi son fatto prendere dalla libidine ma è veramente spettacolare.
 

Pitrik

Devoted Member
Donor
Oct 11, 2018
8,091
32,981
Provato ma non mi ha dato molto interesse, anche perché solo milfs per ora e non è che le apprezzi molto... Anche mc non è che sia granché... Io non giudico mai un gioco dalla grafica.
 
  • Like
Reactions: SCANTU

conoscenza

Member
Apr 10, 2021
113
37
Ciao ragazzi, ma avete provato APOCALUST ?
Purtroppo, il gioco è solo all'inizio ma promette grandi sorprese sia per quanto riguarda le "protagoniste" e sia per l'altissima qualità dei rendering che si avvicina di molto al reale. Pertanto, chiedo in ginocchio ai traduttori di tenere sempre d'occhio gli aggiornamenti per farci "godere" di questo bellissimo titolo. Lo so, mi son fatto prendere dalla libidine ma è veramente spettacolare.
ma non è stato ancora tradotto però? giusto?
 

omnimon1

Member
Sep 23, 2018
186
358
Ciao ragazzi, sapreste dirmi dove posso trovare le traduzioni dei giochi (se sono in corso di rifacimento)? Grazie ancora per tutto il lavoro che avete fatto!
 

Mantonaci

Newbie
Jan 31, 2021
17
3
salve ragazzi, vorrei porre 2 domande :
1. come faccio ad inserire le traduzioni nei giochi "android"?
2. il nome di qualche programma che mi permetta di trasformare la versione Windows in Android! Grazie
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,707
buongiorno, il sito creato da frank è molto intuitivo e semplice da gestire ma quando provo a cliccare sui link delle traduzioni mi da non trovato... ne ho provati 4\5 e sempre lo stesso risultato cmq ottimo lavoro. Grazie grazie
Ribadisco che i dati adesso sul sito SONO DEL TUTTO CASUALI. Servono solo a dare un'idea del funzionamento. Sia la piattaforma, sia il sistema operativo, sia il traduttore e sia lo stato (ed anche la versione del gioco), sono DATI CASUALI. L'unico dato funzionante, al momento, e' il link a f95. Solo quando sara' tutto pronto mettero' i dati reali.
 

Frank Rosario

Engaged Member
Jan 1, 2018
2,535
15,707
Ciao Frank, premesso che hai fatto un lavoro da "manuale", navigando sul sito provvisorio ho notato alcune lacune che ti elenco:
1) La classificazione dei giochi è errata, cioè la maggior parte segnalati come RMPG sono RenpY;
2) La ricerca mi pare un pò carente in quanto se "filtro", ad esempio, i giochi RMPG vengono fuori solo pochi titoli, quando invece se inserisco nella stringa una singola lettera dell'alfabeto i giochi RMPG sono molti di più;
3) Le date di aggiornamento e le corrispondenti versioni non corrispondono fattivamente con quelle cliccate sul link del gioco.
Mi sono permesso l'ardire solo per il semplice fatto che tu stesso hai chiesto dei suggerimenti.
Per il resto devo ancora ribadire che hai avuto e realizzato un idea formidabile.
Grazie di cuore, e penso di farlo a nome di tutti, per quello che fai per tutta la comunity.
Ribadisco che i dati adesso sul sito SONO DEL TUTTO CASUALI. Servono solo a dare un'idea del funzionamento. Sia la piattaforma, sia il sistema operativo, sia il traduttore e sia lo stato (ed anche la versione del gioco), sono DATI CASUALI. L'unico dato funzionante, al momento, e' il link a f95. Solo quando sara' tutto pronto mettero' i dati reali.
 
  • Like
Reactions: SCANTU

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,570
46,961
salve ragazzi, vorrei porre 2 domande :
1. come faccio ad inserire le traduzioni nei giochi "android"?
2. il nome di qualche programma che mi permetta di trasformare la versione Windows in Android! Grazie
https://f95zone.to/threads/italian-translation-various-renpy-games.40353/post-4255725

Se te lo fai da zero


Dimenticavo , puoi portarti direttamente il gioco windows in android e provare questo metodo:
https://f95zone.to/threads/harem-hotel-v0-12-4-public-runey.12760/post-5318405
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Saipan

Priapo34

Member
Aug 24, 2020
294
469
ma non è stato ancora tradotto però? giusto?
Ciao ragazzi, ma avete provato APOCALUST ?
Purtroppo, il gioco è solo all'inizio ma promette grandi sorprese sia per quanto riguarda le "protagoniste" e sia per l'altissima qualità dei rendering che si avvicina di molto al reale. Pertanto, chiedo in ginocchio ai traduttori di tenere sempre d'occhio gli aggiornamenti per farci "godere" di questo bellissimo titolo. Lo so, mi son fatto prendere dalla libidine ma è veramente spettacolare.
Sì, provato... non è che mi abbia entusiasmato granché, anche perché per avere questa demo ci hanno impiegato due anni. Tanti annunci, immagini strapazzaormoni.
Non so, per avere un gioco con un trama accettabile e che non arrivi al traguardo con 25Gb dobbiamo attendere 8-10 anni?
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Ciao Frank, premesso che hai fatto un lavoro da "manuale", navigando sul sito provvisorio ho notato alcune lacune che ti elenco:
1) La classificazione dei giochi è errata, cioè la maggior parte segnalati come RMPG sono RenpY;
2) La ricerca mi pare un pò carente in quanto se "filtro", ad esempio, i giochi RMPG vengono fuori solo pochi titoli, quando invece se inserisco nella stringa una singola lettera dell'alfabeto i giochi RMPG sono molti di più;
3) Le date di aggiornamento e le corrispondenti versioni non corrispondono fattivamente con quelle cliccate sul link del gioco.
Mi sono permesso l'ardire solo per il semplice fatto che tu stesso hai chiesto dei suggerimenti.
Per il resto devo ancora ribadire che hai avuto e realizzato un idea formidabile.
Grazie di cuore, e penso di farlo a nome di tutti, per quello che fai per tutta la comunity.
Buon giorno a tutti...... Guardate che è ancora in lavorazione...... queste è solo una presentazione.... in breve sarà operativo.
 
  • Like
Reactions: SCANTU
5.00 star(s) 13 Votes