VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Se non si "sovrappongono" non ci sono problemi per la sequenza prima MOD e poi Traduzione o viceversa.
Una MOD cambia sempre qualcosa a livello di codice se no che MOD e' :)
Che poi sovrascriva il codice esposto o poi compilato vada in priorità rispetto a quello di un eventuale RPA ... poco cambia , la traduzione salterà solo nelle scelte colorate se ti va bene e in tutte le parti dove ha modificato label (tutti i testi sotto quella label) o singoli testi modificati.
Caso ancora piu' grave se hai doppio codice uguale , la MOD con codice esposto e il codice originale del gioco nell'RPA.
Come pensavo, ma visto l'esito ho provato la trad su gioco vergine ed al momento è solo in italiano quindi la mod avrà qualche file nascosto che rompe il cazzo. Grazie Tacito..... rispettare la norma è sempre valido. Niente Mod se non è tradotta.

Agli interessati di LUST ACCADEMY.... non provate la SCRAPPY MOD altrimenti la prendete nel culo e vi tocca rifare dall'inizio.
 

Arzil

Member
Nov 5, 2019
479
210
Forse ho trovato l'archivio per i contenuti extra, mi auguro che non venga sostituita la lingua
 

MOZ.

Engaged Member
Jul 27, 2018
2,497
3,335
dimenticavo.....

giornalmente sulla HOMEPAGE di F95, sono presenti dei MALWARE spacciati per giochi.... :eek:
come gli riconosciamo?;
quelle 4 lettere dentro il riquadro blu che vi ho cerchiato di rosso, sono il primo indicatore per riconoscerli, ci troviamo davanti ad un opera del DEMONIO all'insaputa dei DEV, traduttori e noi poveri utenti......
mi raccomando!!!!!! state MOOOLTOOO ATTENTIIIIII

Immagine.jpg



:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
dimenticavo.....

giornalmente sulla HOMEPAGE di F95, sono presenti dei MALWARE spacciati per giochi.... :eek:
come gli riconosciamo?;
quelle 4 lettere dentro il riquadro blu che vi ho cerchiato di rosso, sono il primo indicatore per riconoscerli, ci troviamo davanti ad un opera del DEMONIO all'insaputa dei DEV, traduttori e noi poveri utenti......
mi raccomando!!!!!! state MOOOLTOOO ATTENTIIIIII

View attachment 1515876



:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
E' pazzesco, è talmente terrorizzato da questi MALWARE, opera del demonio che sbaglia pure a scrivere, anzicchè scrivere:
li riconosciamo gli è scappata una g in più e ha scritto "gli riconosciamo". Quella G non è neanche accanto alla L per poterla schiacciare nella fretta di scrivere. Amico mio, credo che dovresti accettare la terapia che consigliavo questa mattina con l'aiuto di Diodino. Prescrizione medica di base: una ciucciata di pere e una leccata di succo di figa al giorno per 20 giorni.... ti garantisco che tutti i tuoi timoti svaniranno :love::love::LOL::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,088
17,974
Sembra che con il gioco clean il problema si risolva,però che palle dover giocare in inglese hahahha
Aggiornamento: ho trasferito il mio vecchio save nella versione inglese e sembra funzionare e poi l ho ritrasferito nella versione italiana dopo aver craftato il materiale che mi serviva... bhe dicerto non è il metodo più ortodosso per giocare ma ha funzionato,inoltre nel processo ho dovuto trasferire anche il file confing.rpgsave e global.rpgsave per far si che tra le due versioni il file si legga,perchè senò anche se il file salvataggio viene trasferito non appare nel gioco.
Allora, il gioco non ha errori, infatti non ricevi nessun avviso error.
Il gioco in questione è sempre stato un arcano, in quanto con T++ impazzisce letteralmente (anche se testualmente non ha errori). Ho fatto le seguenti prove.
  • Ritraduzione completa con il metodo palos (magari traducendo solo l'aggiornamento aveva ciccato) *tempo sprecato*
Ho analizzato meglio il problema e sono arrivato alla conclusione che il problema è tutto legato al singolo file Item.json. (ho provato a tradurlo con ogni traduttore rpgm esistente nella terra) manca solo la handmade, ma ti assicuro che ho fatto pure la revisione ad'occhio è non risultano errori... per farti capire su che foglio lavoro solitamente, fa intendere che la traduzione può essere fatta praticamente alla cieca.

Detto questo per ora ho fatto un downgrade sostituendo quel file con l'originale il che comporta che i testi nel foglio txt allegato tornano in inglese. poca roba ma agevolava un pochetto... mi spiace per l'inconveniente.
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,758
32,336
[CITAZIONE="▌Gin ▐, post: 7003920, membro: 1587409"]
[ALLEGARE=completo]1514373[/ALLEGARE]
[VN] [Ren'Py] [Completato] Revenga [Extra v1.0] [Maks]
E' disponibile la traduzione italiana di:
Revenga [v1.0 Clean]
Revenga [Extra v1.0]
Revenga [v1.0 Extra] [Multi-Mod di ShaddyModda]

Per il download cliccate sul nome del gioco in fondo a questo post.
[/ CITAZIONE]
Ciao Gin , ho un problema con alcune immagini extra della riproduzione delle scene non si vedono le immagini
[/QUOTE]
Non sono ancora state rese pubbliche per la v.1.0 sono riservate ai patreon, appena sono disponibili le aggiungo.
 

CalidusGamer

Newbie
Oct 30, 2021
42
9
Allora, il gioco non ha errori, infatti non ricevi nessun avviso error.
Il gioco in questione è sempre stato un arcano, in quanto con T++ impazzisce letteralmente (anche se testualmente non ha errori). Ho fatto le seguenti prove.
  • Ritraduzione completa con il metodo palos (magari traducendo solo l'aggiornamento aveva ciccato) *tempo sprecato*
Ho analizzato meglio il problema e sono arrivato alla conclusione che il problema è tutto legato al singolo file Item.json. (ho provato a tradurlo con ogni traduttore rpgm esistente nella terra) manca solo la handmade, ma ti assicuro che ho fatto pure la revisione ad'occhio è non risultano errori... per farti capire su che foglio lavoro solitamente, fa intendere che la traduzione può essere fatta praticamente alla cieca.

Detto questo per ora ho fatto un downgrade sostituendo quel file con l'originale il che comporta che i testi nel foglio txt allegato tornano in inglese. poca roba ma agevolava un pochetto... mi spiace per l'inconveniente.
Ti ringrazio adesso funziona
 
  • Like
Reactions: 乃คяdaK

euro.fighter

New Member
Aug 2, 2019
4
1
Buongiorno ragazzi volevo chiedere un informazione io ho un computer molto vecchio (Win XP) e volevo sapere se ci sino giochi che posso far girare? Perché ho provato a far girare un paio di giochi (College Kings e Eternum) ma niente non funzionano. Quindi potete consigliarmi qualcosa? Grazie a chiunque mi risponderà. ;)(y)
 
5.00 star(s) 13 Votes