I just finished the the game using textractor. firstly, I loved the game, it was super enjoyable, and honestly I found the translations from the bing translate to be very understandable, and it mostly made sense except for a few grammatical issues which I was able to piece together anyway. So if you want to be able to get some work done on the translation reasonably, a combination between DeepL and bing translations (to have 2 different things to compare) and going over it to fix any grammatical errors would make a pretty good TL. I think it would much more reasonable to do it this way than it would be to just sit around and hope a translator happens to like the game (unless you want to actually pay a translator yourself). You can also combine anything Kuromarutaur had so you can have some translations done by a translator in there as well.
I'll be honest, tectractor was a pain in the ass to setup (took me several hours) so doing it that way wouldn't be completely meaningless, fixing any grammatical errors would also really improve the player experience for any new players, so its something to consider. Who knows, getting the translation finished might also boost the popularity of the game if you're lucky. that would certainly be a good bonus if it did happen. heh, maybe if the author noticed the spike in popularity they might make another update haha, that's very unlikely though.
Anyway, I'm just saying all of this because it seems to be a project you want to do, you have no obligation to do it the way I'm suggesting, but I think it will help you get over your current roadblock :3