Jasra343

Well-Known Member
Oct 4, 2018
1,033
356
when you extract with winwar, options, name encoding; change from default to japanese shift, then extract......

dont forget to change back to default when done
 
May 28, 2019
152
526
alex2011 There's a lot of assumptions in your post, I'll address each:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

TL;DR: High-profile and complex games require longer time to localize. It is foolish to think that Kagura will drop a game before they actually announce they drop it; none of us here are Kagura's insiders. If you care about a game that is in translation status by a localizer, visit that localizer and let them know. It shows support and reminds them the game has a fanbase waiting.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: chinadude101

ssj782

Engaged Member
Apr 19, 2019
3,412
5,119
The recollection room feels like such a damn mishmash. If you start at the top, she's already completely corrupted and cheating. At the bottom are endings. What kind of order are the damn things even in?
 

alex2011

Conversation Conqueror
Feb 28, 2017
7,716
4,454
Crashes even if you dont anything, garbage game, really, if you upload something like this and you know is unstable as fuck you should get a ban, this isnt a race, there's absolutely no rush to post something so terribly broken
The uploader doesn't get a say in whether it is broken or not and the developer isn't on this forum. There is nobody to fix it. Also, it could potentially be a translated variable causing the crashes given this is MTL, which is allowed because it is still English even if it is broken English.

this game is still in development or it's complete?
Complete

As stated earlier you clearly don't really have a scope of how translation projects work when you aren't focused on one single thing instead of having to plan around a multitude of works, on top of not just translating but also editing images to uncensor and clean for release. You do you though lol
I'm aware of the art issue, but that just means peope should stop waiting for it just because another translator has it. If I had the ability, I'm going to assume basic Japanese reading won't cut it in something this big, I would be working on it regardless like the group effort here for Imouto Life!? Monochrome. I don't wait if I have the option not to.

As for the scope of the project, given they have others, that's the problem, they take too much at one time and create a bottleneck that causes multiple year delays between when they get the projects and when they finish them. There are games that have been waiting even longer on Kagura's list.

alex2011 There's a lot of assumptions in your post, I'll address each:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

TL;DR: High-profile and complex games require longer time to localize. It is foolish to think that Kagura will drop a game before they actually announce they drop it; none of us here are Kagura's insiders. If you care about a game that is in translation status by a localizer, visit that localizer and let them know. It shows support and reminds them the game has a fanbase waiting.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

APSabot

Newbie
Apr 27, 2020
43
56
Why ask the question

Why do people care to ask this question every time a ntr game comes ?? its a mystery to me ...
It's a challenge. It means there's a choice in the story and a tangible consequence if one fails. That's at least why I look for the question. It's also a decent gauge for how much effort was actually put into the story. On the flip side if the NTR is unavoidable those looking for it can sometimes expect a more varied or dedicated execution of the concept whereas if it is avoidable there's a decent chance the NTR was just thrown in as one of many options rather than being a main draw.
 
May 28, 2019
152
526
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
All of your points have been discussed by me in previous comments. Here, I'll quote my previous words in reply to your new comment:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
I think we are just fundamentally at odds: You would accept any kind of translation as long as it's fast, and I patiently wait for a good, high-quality translation. Let's just agree to disagree, as this conversation has carry long enough and I have written enough to convey my meaning. Feel free to reply to this, but I won't reply any further; literally nothing else to say besides the same points.
 

GamingSavant

Member
Jun 11, 2017
437
601
Here's the deal with the "better than nothing" mentality. If you're playing a game and you have no clue what to do because you can't understand what's going on in the story via the presented text, that's a problem. And if it's in "english" and it's still such a mess you can't understand what you need to be doing, it's just as big of a problem. Hell, it might be an even BIGGER problem because they can end up telling you something that is completely wrong due to it being a horrid translation error and then bam, you're even worse off than before.

Sure, it's not like you need to be able to understand what's going on to enjoy the porn, but if you're not gonna read the nonsense text you don't understand, why even play the game? There's a CG gallery out there that does that for you. And in that logic as well, why even play some bad unofficial translation, just wait for an official one. Being "that guy" who just hates on a company cuz they're charging money for a game that they're uncensoring and translating is just silly.
 
May 28, 2019
152
526
Here's the deal with the "better than nothing" mentality. If you're playing a game and you have no clue what to do because you can't understand what's going on in the story via the presented text, that's a problem. And if it's in "english" and it's still such a mess you can't understand what you need to be doing, it's just as big of a problem. Hell, it might be an even BIGGER problem because they can end up telling you something that is completely wrong due to it being a horrid translation error and then bam, you're even worse off than before.

Sure, it's not like you need to be able to understand what's going on to enjoy the porn, but if you're not gonna read the nonsense text you don't understand, why even play the game? There's a CG gallery out there that does that for you. And in that logic as well, why even play some bad unofficial translation, just wait for an official one. Being "that guy" who just hates on a company cuz they're charging money for a game that they're uncensoring and translating is just silly.
Yes, adding to this great reply, let me remind people who only cares about the CGs/full gallery or want to check it out: It's very simple.

1) go to exhentai.org
2) search for literally ANY games ever posted here
For example, this is for .

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

This edited MTL of Knights of Messiah, from what I've seen so far, is lacking those exact nuances I referred to. Best to wait for either better human TL or Kagura's version.
 
Last edited:
3.20 star(s) 16 Votes