Not quite the latest version. You can find the 3.0.0 game and thethis site have the latest version, but it in japanese...
Can you change the save location for android 11? android/data and android/obb are no longer user accessible due to scoped storage changesTeaching Feeling 3.0.22 Android Update
changes:
note:
- optimization, the color depth was changed to 8 bits so that the android system can open it faster.
- the weight of the apk is now 750MB approx
- Comment on what you think about the change, if the quality is fine, or if you prefer the old version.
You must be registered to see the links
To access Android/Obb, you have to give it permissions to install apps from unknown sources to your file explorer that you use.Can you change the save location for android 11? android/data and android/obb are no longer user accessible due to scoped storage changes
The first time you run the game it can take a while, and this version doesn't like long file addresses.Hey, so I've purchased the game with the intent to apply a translation pack to it later, however I can't read japanese and it appears that it's taking forever to extract the files? Can anyone help?
I mean, I still haven't gotten to the point where I can play yet. Whatever WinRAR extraction software is uses to extract all of the parts just seems to be taking forever. Should I use something else?The first time you run the game it can take a while, and this version doesn't like long file addresses.
Oh ok I though it would come as a normal zip just like the copy inI mean, I still haven't gotten to the point where I can play yet...
It is indeed a split archive where one is an exe.Oh ok I though it would come as a normal zip just like the copy in przemo's folder. Is it a split archive with one being a exe, if so then I sometimes find you have to run the exe with Japanese locale. I just use Locale Emulator.
Otherwise as long as it isn't a .7z file for some reason a up to date WinRAR should be fine.
The without mod version has just the translation and decensor, the with mod version has mods too.Quick question, whats the difference between Unmolested (no mod version) and Molested (mod version)?
In the opening post, or you can construct your own version using tfpatchguy's patch and mods. The newer 3.0.X version hasn't got a completed translation patch yet, but look here for that.can someone link the most updated version thats translated?
[sex_name] is a control character, of sorts. You have to set the name by which you want Sylvie to call the intercourse - unless you mean it does not work in translated version? I didn't bother myself since due to difference in japanese an english grammar it would not work (I guess I can try to delete "have" from translation files now that I think about it).Hello, I wanted to make a query, I was reviewing the translation files, and I realized that when in the dialogs Sylvie says "Are you going to have [sex_name] with me?", in the game it only says "Are you going to have with me? ", I mean you are omitting [sex_name], why is that ???
Hey! Thanks for the info. Unfourtenly, My game si still on japanese even though I followed your instructions, as well as the readme file in the translation patch folder. Help, please?Not quite the latest version. You can find the 3.0.0 game and theYou must be registered to see the linksin the link above, or just go straight to przemo's MEGA folder.
Instruction on the first time start up and patching are in the info.txt file inside tfpatchguy's 3.0.22 folder, or here with links for all the things you'll need to download...Hey! Thanks for the info. Unfourtenly, My game si still on japanese...
Yes, I also thought it was because of that, but even if I put a name to them, it doesn't mention them to me and omits them. I have no problem with grammar, but in my case it does not mention them to me and I don't know if it will be my saved game or an error?[sex_name] is a control character, of sorts. You have to set the name by which you want Sylvie to call the intercourse - unless you mean it does not work in translated version? I didn't bother myself since due to difference in japanese an english grammar it would not work (I guess I can try to delete "have" from translation files now that I think about it).
Check the top of the page, or just above for 3.0.X and it's temporary patch.Is there any update for pc?