CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Azrael666

Newbie
Jan 28, 2019
60
36
Pues me alegro, de verdad.Y si es así, te pido disculpas. Cuando tenga tiempo miraré más a fondo el DMD 1... y si hay que cambiar cuatro cosas, las cambiaré y te lo pasaré... Si no te molesta, claro...
¿Y piensas hacer la traducción manual de la tercera parte? porque la que acaba de poner Darax es puro deepl... no tienen GPS, tienen "navegador satelital" que no sé si en algún sitio lo llamarán así, pero no lo había oído en la vida.
No me molesta puedes hacerlo toda ayuda es bienvenida, si que tengo pensado en hacer la traduccion manual del tercer capitulo. Tienes razon, las traducciones automaticas dejan mucho que desear:LOL::LOL::LOL:
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
No me molesta puedes hacerlo toda ayuda es bienvenida, si que tengo pensado en hacer la traduccion manual del tercer capitulo. Tienes razon, las traducciones automaticas dejan mucho que desear:LOL::LOL::LOL:
Estupenda noticia, me acabas de quitar un peso de encima... La verdad es que soy un perfeccionista de mierda, dejar My Sister My Roommate tal y como me gusta de verdad me está llevando mucho más de lo que tenía pensado... La traducción está hecha, pero ahora me ha dado por clavar los diálogos con las imágenes y los espacios... Ya te digo, un puto perfeccionista... :ROFLMAO:
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,207
10,434
Estupenda noticia, me acabas de quitar un peso de encima... La verdad es que soy un perfeccionista de mierda, dejar My Sister My Roommate tal y como me gusta de verdad me está llevando mucho más de lo que tenía pensado... La traducción está hecha, pero ahora me ha dado por clavar los diálogos con las imágenes y los espacios... Ya te digo, un puto perfeccionista... :ROFLMAO:
Jajajajaja.... eres como yo... no me gusta para nada, lanzar una traducción MIA!!, sin que sea prácticamente PERFECTA, por eso tardo tanto en hacer algunas traducciones.
La de DMD ya avisé que no era mía, pero que se podía jugar por eso la subí, por si alguno la quería jugar.
Saludos.
Darax!!
 

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,244
14,052
Nueva traducción actualizada - WVM - Day 1-7 - v.0.7.7.1

Lo de siempre, primero hay que descargar e instalar el juego y luego aplicar el parche copiando la carpeta 'game' dentro del directorio del juego, reemplazando todo si os pregunta. En el menú Preferences aparecerá la opción de cambio de idioma.
 

kevin188

Newbie
May 3, 2020
38
23
Nueva traducción actualizada - WVM - Day 1-7 - v.0.7.7.1

Lo de siempre, primero hay que descargar e instalar el juego y luego aplicar el parche copiando la carpeta 'game' dentro del directorio del juego, reemplazando todo si os pregunta. En el menú Preferences aparecerá la opción de cambio de idioma.
Muchas gracias colega, estaba esperando impacientemente tu traduccion
 

cerebotio2

Active Member
Nov 20, 2018
556
558
Hola chicos, estoy jugando a family venture y tengo un problema cuando trato de desbloquear el event 24. ¿Alguien puede ayudarme?
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
Joder.... ya ha salido la nueva actualizacion... si casi no he terminado la anterior...jajajajajaja.
Pues na, a la cola de proyectos y al lio!
Darax, el refranero español es muy sabio... y dice "el que mucho abarca, poco aprieta..." Relájate que va a llegar el día en que no puedas con todo... :D Pero, siendo egoísta, no, sigue... :cool: que así tenemos más traducciones bien hechas y no esas castañas pilongas que hay por ahí... Que estoy tratando de jugar a My New Family en español con una traducción de una web de esas que solo usan deepl... y es que no se puede... El guión está muy bien, hace chistes y juegos de palabras que el deepl ni se entera, claro... y el que usa el deepl pues tampoco lo corrije... y claro te pierdes toda la gracia de los diálgos.
Y el remate ya ha sido que en un juego donde hay tres chicas pelirrojas traduzca "ginger" como "jengibre"... con lo cual los diálogos carecen de sentido. A muchos les valdrá cualquier cosa, sobre todo a los que les importe más el aspecto visual que la historia... pero a mí, desde luego, no. Agradezco el trabajo de los que usan el deepl, pero que avisen...
 

Mr69

Newbie
Oct 9, 2019
34
33
Se pueden traducir los juegos rpg con un autotraductor como en unity o se tiene que traducir manual??
 

akagami new

Newbie
Feb 10, 2020
98
164
disculpen tendrán la ultima de MidnightParadise-0.11 en español estaría muy agradecido si me la pasan gracias héroes sin capas
 
5.00 star(s) 19 Votes