CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Señor98

Member
Oct 22, 2019
103
52
BIP BIP BIP "NOTICIA DE ALCANCE DE LA CNN" BIP BIP BIP

Sabemos de muy buena tinta que en el juego:

MI HERMANA, MI COMPAÑERA DE CUARTO.

Ya funcionan correctamente los finales 6, 7, 8 y 9.

Nuestro especialista en esta materia ha manifestado lo siguiente:

"Ya estabas tardando, iOtero, esperemos que para los otros cinco no tardes tanto."

BIP BIP BIP "DESDE LA CNN SEGUIREMOS INFORMANDO" BIP BIP BIP
disculpa , donde estaria el link de la tradu?
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
disculpa , donde estaria el link de la tradu?
Cuando termine, lo pondré en traducciones y por aquí... Como dice la CNN aún quedan cinco finales que terminar de cuadrar... :ROFLMAO:
En este mismo hilo, de días anteriores, tienes más información del estado del proyecto, que no se va a limitar a ser una simple traducción... :oops:
 
  • Like
Reactions: Señor98

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
Otra palabrita para los que gustan de las transcripciones automáticas: Unexpected, que no signica inesperado casi nunca...
En los juegos se debe traducir como sorprendente, así que ya sabéis cuando después de que dos echen un casquete y uno diga "Esto ha sido inesperado...", no quiere decir que no se lo esperaba, porque si lo estaba haciendo pues como para no esperarlo... vamos, digo yo... la traducción correcta sería "Esto ha sido sorprendente..."
 

JhonSnow2020

New Member
May 24, 2020
6
1
Traducción de ese creo que no hay. Y en cuanto al programa estaría el Traslator++.
Aunque el usarlo no garantiza que el juego de 100% jugable, siempre cabe la posibilidad aunque baja que halla algún error.
los juegos RPGM y RPG Wolf se pueden jugar todos con el , te queda con cuadro asi (lo pones donde quieras) y va traduciendo mientras salen las palabras por lo que no hay que hacer mas nada, busca instrucciones si no lo configurar a la primera pero es fácil
Buenas noches. Les agradezco caballeros por su tiempo y amabilidad.

Intentaré probar suerte utilizando los programas, espero tenerla ;).

Desde ya reitero, muchas gracias.
 

Doberman666

Member
Apr 3, 2020
152
171
Otra palabrita para los que gustan de las transcripciones automáticas: Unexpected, que no signica inesperado casi nunca...
En los juegos se debe traducir como sorprendente, así que ya sabéis cuando después de que dos echen un casquete y uno diga "Esto ha sido inesperado...", no quiere decir que no se lo esperaba, porque si lo estaba haciendo pues como para no esperarlo... vamos, digo yo... la traducción correcta sería "Esto ha sido sorprendente..."
Si me ligo a una guiri te llamare para que me hagas de traductor experto :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 
  • Like
Reactions: iOtero

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,244
14,052
Nueva traducción actualizada - The City of Broken Dreamers - v1.08.1

Como siempre, hay que descargar e instalar el juego original y luego descargar y extraer la carpeta "game" del parche y pegarla dentro de la carpeta donde hayáis instalado el juego, reemplazando todo si os pregunta. Para cambiar de idioma hay que entrar en el menú Preferences

¿Es el mejor juego que hay en este foro? Es el mejor juego que hay en este foro.
 

SoyCristian

Member
Nov 24, 2017
278
179
Nueva traducción actualizada - The City of Broken Dreamers - v1.08.1

Como siempre, hay que descargar e instalar el juego original y luego descargar y extraer la carpeta "game" del parche y pegarla dentro de la carpeta donde hayáis instalado el juego, reemplazando todo si os pregunta. Para cambiar de idioma hay que entrar en el menú Preferences

¿Es el mejor juego que hay en este foro? Es el mejor juego que hay en este foro.
Si,si no existieran Acting Lesson y Being a DIK ;):p
 

Señor98

Member
Oct 22, 2019
103
52
Cuando termine, lo pondré en traducciones y por aquí... Como dice la CNN aún quedan cinco finales que terminar de cuadrar... :ROFLMAO:
En este mismo hilo, de días anteriores, tienes más información del estado del proyecto, que no se va a limitar a ser una simple traducción... :oops:
aaaaa me comi el amague jasdjajd
 

JhonSnow2020

New Member
May 24, 2020
6
1
Te he intentado un apaño, no sé si funcionará del todo bien.
pruebalo y me dices

Transcripcion automatica de:

https://f95zone.to/threads/dilmur-v0-12-shaso.7591/



un saludo

Buenas noches caballero.

He tenido tiempo para probar el juego durante unos minutos. Para mi sorpresa y gusto funciona correctamente la traducción.

Le estoy muy agradecido por su tiempo y dedicación hacia mí en este caso y hacia todos en general.

Hoy se ha convertido en mi héroe sin capa. Un cordial saludo.
 
Oct 4, 2020
435
873
Buenas noches caballero.

He tenido tiempo para probar el juego durante unos minutos. Para mi sorpresa y gusto funciona correctamente la traducción.

Le estoy muy agradecido por su tiempo y dedicación hacia mí en este caso y hacia todos en general.

Hoy se ha convertido en mi héroe sin capa. Un cordial saludo.
Pues sinceramente agradezco tus palabras porque la verdad es que estuve unas cuantas horas :p

un saludo
 

iOtero

Active Member
Aug 4, 2020
925
1,460
¡En la repajolera hora que se me ocurrió participar en el hilo de Being A DIK! :mad:

La mitad de mis alertas son de ese joío hilo... :cry:
 
5.00 star(s) 19 Votes