- Oct 9, 2020
- 117
- 44
A ver, que alguien le explique al hombre este para qué sirve el buscador del foro...Buenas una pregunta no estaban por las dudas traduciendo el juego de "ALEXANDRA" ?
que yo recuerde no, pero deja el link del juego y talvez alguien lo traduce si pides favorBuenas una pregunta no estaban por las dudas traduciendo el juego de "ALEXANDRA" ?
Jaja sisi busque pero no encontré nada por eso pregunto capas alguien tomo el juego por eso preguntabaA ver, que alguien le explique al hombre este para qué sirve el buscador del foro...
No es tan difícil, creo XDEres consciente de que tendrás que editar todos los scripts para que cada vez que otros personajes se refieran al MC lo llamen por el nombre elegido por el jugador y no por el original, ¿no?
Muchas gracias, voy a probarno estoy muy puesto.... pero prueba esto...
es un ejemplo
intenta añadirlo a script.rpy
te he dejado los "define" eso es para cada personaje
aqui te lo explican
You must be registered to see the links
un saludo y ya me dices
Nuevo documento de texto.rpy
Yo uso sublime text 3 es muy bueno para esas cosaseso con el notepad se puede cambiar en todos los archivos.. yo lo he hecho infinidad de veces... ya que a veces me traducia el nombre y daba error
elijes lo que quieres cambiar... ejemplo [mc] y lo cambias por el que designaste ejemplo [p_name] en todos los archivos a la vez
ni que decir que hagas copia de seguridad ya que eso no se puede rehacer despues
si no estoy equivocado estos aparecen en el dehttps://f95zone.to/threads/alexandra-v0-85-fixed-ptolemy.8671/
Si algún traductor quisiera traducirlo por favor parece que la historia se ve bueno gracias
hola preguntale a paloslios claro si es que no tiene apretada su agenda el seguro te ayudaraAmigos, hay una guia o alguien me puede explicar como realizar las traducciones de manera automatica, me interesan algunos juegos y quisiera colaborar con la traduccion; ya realizo la traducciones con Translator 3000 pero es muy lento.
Gracias.
https://f95zone.to/threads/renpy-translation-tool.21920/Amigos, hay una guia o alguien me puede explicar como realizar las traducciones de manera automatica, me interesan algunos juegos y quisiera colaborar con la traduccion; ya realizo la traducciones con Translator 3000 pero es muy lento.
Gracias.
Ojo con los links a otras webs, no nos vayan a cerrar el hilo, que es el único del foro que tenemos en español. La última vez que puse links a otras páginas con traducciones me lo borraron y me dieron un toque. así que, compañero, mejor borra tu post.Gente hay una nueva traduccion de un gran juego como es Babysitter aqui
LINK DE LA WEB.
esta muy bien echa e jugado ya con esta traduccion solo queria avisarles para que ustedes mismos la chequeen saludos
Pues habrás buscado con los codos, porque hay como diez posts sobre ese juego. Y lo que ponen, pues no los voy a leer por ti, claro.Jaja sisi busque pero no encontré nada por eso pregunto capas alguien tomo el juego por eso preguntaba
Así me gusta, compi, el que da un pez quita el hambre un día, el que enseña a pescar quita el hambre para toda la vida... Pero no sé si será verdad, porque al que lo dijo lo clavaron en una cruz por decir cosas como esa...https://f95zone.to/threads/renpy-translation-tool.21920/
ahi lo tienes.... parece complicado pero en cuanto hagas un par verás como no
Estoy de acuerdo con el cascarrabias, hagamos las cosas bienOjo con los links a otras webs, no nos vayan a cerrar el hilo, que es el único del foro que tenemos en español. La última vez que puse links a otras páginas con traducciones me lo borraron y me dieron un toque. así que, compañero, mejor borra tu post.
Y si no me créeis a mí porque soy un cascarrabias, preguntarle a Moskyx o a Paloslios...
Tendre que cobrarte derechos de autor si sigues usando mis tonteriaspaloslios
Así me gusta, compi, el que da un pez quita el hambre un día, el que enseña a pescar quita el hambre para toda la vida... Pero no sé si será verdad, porque al que lo dijo lo clavaron en una cruz por decir cosas como esa...
Y, como diría dobermanN3210, "Tienes un email y es mío, no de Meg Ryan, lo siento..."
Amigo mío, te estoy preparando una sorpresita que te va a gustar más que cobrar los derechos de autor... Y, como decían en el 1, 2, 3..., "hasta aquí puedo leer"Estoy de acuerdo con el cascarrabias, hagamos las cosas bien
Tendre que cobrarte derechos de autor si sigues usando mis tonterias