LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Ahnthipheres

Newbie
Jun 30, 2023
37
27
Matedolce ha sacado la nueva actualización de android life, por si alguien puede traducirlo. Gracias de antemano.
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,118
59,830

#2468# Traducción Automática al Español de:
RPGM Knight of Love [Part 1 J1 + 2023 Holiday Special] [Slightly Pink Heart]






Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Paloslios Translator Definitive Edition
==== Petición ====


Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
 

CerbeXxX

Newbie
Jun 5, 2017
15
17
Ren'Py Milfania [Ep.3] [Dr.Phoenix]

View attachment 3283394 View attachment 3283396

Adjunto 2 parches de traduccion.
- Uno, el habitual y sin añadidos.
- El otro, con "WT Mod" e "Incest Patch" añadidos en el propio parche.

Si quieres evitar el "Incest Patch" simplemente borra el archivo "patch.rpy" de este ultimo parche antes de aplicarlo al juego.
Asi, en esa traduccion, funcionaras solo con el "WT Mod"
Gracias por la traducción!!!.
Lo estuve viendo y en ves de decir "hijo" en los diálogos con la traducción con el patch, dice "Son". Es lo único que alcance a ver por el momento como un error.
 
  • Like
Reactions: Manu6555

ankafra

Well-Known Member
May 15, 2021
1,726
40,385
Gracias por la traducción!!!.
Lo estuve viendo y en ves de decir "hijo" en los diálogos con la traducción con el patch, dice "Son". Es lo único que alcance a ver por el momento como un error.
No se trata de un error lo de "son". Es intencionado en la traduccion automatica.
Es una palabra que suelo evitar que se traduzca si crea conflicto (como en este juego) y prefiero que aparezca "son" en lugar de "hijo". Tu mismo has interpretado que se trata del hijo.
El motivo es para que no traduzca "son" plural del verbo español "ser" y aparezca algo como esto:
"Ellas hijo Mia y tía"
Es una frase que esta en el juego y, al evitar dicha traduccion, la veras correctamente como "Ellas son Mia y tía"
Mas tecnicamente explicado, el automatismo de traduccion convierte "are" del ingles en "son" del español. Correcto.
A su vez traduce automaticamente "son" del ingles por "hijo" del español. Maaaaalo.
Resultado: "are" = "hijo"
No me gusta.(n)
(Cosas mias)
 

tamagochi

Member
Nov 26, 2017
136
280
Ren'Py Power Vacuum [Ch. 12 Beta] [What? Why? Games]

View attachment 3244834 View attachment 3244852

Adjunto 2 parches.
- 1 - La traduccion habitual sin ningun añadido
- 2 - Una traduccion (el que pone [+PreInc]) que soporta el "Mandatory Uncensored Patch". Este ultimo, lo tendras que descargar por tu cuenta, debido a su gran peso. Instala el " Mandatory Uncensored Patch " antes de aplicar la traduccion.

Nombres de personajes revisados.
hola disculpa tendras la version con el parche de incesto incluido sucede que al arrancar el juego con cualquiera de los dos parches el protagonista llama ophelia a su mama y no mama y al iniciar habla de un orfanato pero en la version con parche habla de que vuelve a casa despues de la muerte de su padre , de casualidad tendras la version con incesto ? esa es la que es mas divertida de jugar desde ya muchas gracias
 

ankafra

Well-Known Member
May 15, 2021
1,726
40,385
¿No lleva 1 hora liberado en F95 y ya lo estas pidiendo?
¿Sabes lo que quiere decir PACIENCIA?
¿Sabes lo que conlleva atender esas peticiones?
Aunque te lo parezca, esto no es un sitio para hacer peticiones indiscriminadas.
Por favor, espera un tiempo para ver si alguna de las personas que aportan traducciones tiene la intencion de aportar una traduccion (que puede ser cualquiera, incluido yo) y, si pasado un tiempo, nadie lo ha hecho, entonces, solo entonces, puedes solicitar si alguien lo podria hacer.
PERO OTORGA UN TIEMPO ¡¡¡JODER!!!
 
5.00 star(s) 19 Votes