LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Jhon1009

Newbie
Sep 9, 2018
78
57
Buenas se que no tiene que ver con lo que trata este hilo, pero tengo una duda sobre los el funcionamiento de los PC y agradecería mucho si alguien que entienda me la puede aclarar, Lo pongo aquí por que aparte de esta pagina no conozco foros y demás en español. Abrir en privado para no molestar en este hilo y gracias de antemano:D(y)
 
  • Like
Reactions: hectdar

Graterolb

New Member
Nov 2, 2023
2
0
Hola a todos! Quería hacer una consulta, alguien sabe como empaquetar archivos de formato (.aos) quiero traducir un juego de Lilim, pero no sé como empaquetar lo que he traducido. Y en el garbro no me aparece ese formato.
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,402
62,546
Traducción
En serio? :mad::mad::mad::mad::mad:
3 acortadores del infierno para que lleven al enlace de mediadire de mi traducción??? RPGM - Star Knightess Aura [v0.45.0] [aura-dev]
No los uso ni yo que estoy jodido.


Me astuve cuanto tomaron el parche de Daily Lives of My Countryside pero este que si me al sude para corregirel chingo de errores que se monta luego de traducir. llevaba desde la v0.41.3 cazando errores, para que funcionara
 
Last edited:
Apr 14, 2024
106
1,140
En serio? :mad::mad::mad::mad::mad:
3 acortadores del infierno para que lleven al enlace de mediadire de mi traducción??? RPGM - Star Knightess Aura [v0.45.0] [aura-dev]
No los uso ni yo que estoy jodido.


Me astuve cuanto tomaron el parche de Daily Lives of My Countryside pero este que si me al sude para corregirel chingo de errores que se monta luego de traducir. llevaba desde la v0.41.3 cazando errores, para que funcionara

bienvenido al mundo de los hijos de.....
en youtube y webs hay cientos de parches que descargan de aquí... que después monetizan con sus putos acortadores

ya sabes qué hacer
nadie te podrá decir nada porque ya hay muchos haciendo lo mismo


:censored:
 
Last edited:

MyQso

New Member
Apr 19, 2024
10
81
ORS.png Our Red String [Ch. 12.3 Beta] [Eva Kiss]

Traducción auto-masticá en español con y sin JDMOD [0.12.2.2c] (Ch.12 Final) , con el programa F95Zone_Paloslios_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE (dadles amor).

-Traducción sin mod:


-Traducción con mod:


Notas:
Descomprimir en la carpeta del juego. El idioma se pone sólo, los menús no se traducen, las notas en el juego y en el mod no se traducen (no importa mucho).
El mod funciona hasta la versión ch.12 Final, luego se supone que se desactiva y se sigue jugando normal (no lo he probado todavía).
 
Last edited:

matsuwoho

Member
Feb 5, 2018
265
204
Un consulta Paloslios, tu programa va genial y mas siendo un zopenco en la informática como yo. Ahora bien si he llegado a jugar algunos juegos con mods. Para volver a jugar cuando salen actualizaciones, tengo que seguir usando dichos mods o si no los save no sirven. Entonces la pregunta es la siguiente. Si bajo un juego y quiero usar tu herramienta, he de poner antes los mods? o traduzco y luego pongo dichos mods?
(perdón si parece un trabalenguas)
 

rockerdark665

Newbie
Jun 5, 2023
23
12
Un consulta Paloslios, tu programa va genial y mas siendo un zopenco en la informática como yo. Ahora bien si he llegado a jugar algunos juegos con mods. Para volver a jugar cuando salen actualizaciones, tengo que seguir usando dichos mods o si no los save no sirven. Entonces la pregunta es la siguiente. Si bajo un juego y quiero usar tu herramienta, he de poner antes los mods? o traduzco y luego pongo dichos mods?
(perdón si parece un trabalenguas)
cual es el programa?
 
5.00 star(s) 19 Votes