bueno... sin entrar en detalles de que ese juego lo traduce manualmente mi amigo Clms100.... seguro que no lo sabias.... no pasa nada ... te agradecería que añadieras tu experiencia con Linux del programa en el hilo para quien pueda interesarle.... algunos ya me preguntaron
muchas gracias
Cierto, no sabía que había traducción manual de ese juego, aprecio mucho las traducciones manuales pues es un esfuerzo considerable sin duda y mas aun de juegos como ese que tienen una trama interesante o divertida.
clms100 que los dioses de Renpy te bendigan con ocho o nueve hijos y un numero de lotería premiado con no menos de un millón de euros a parte de impuestos ^^.
Bueno sobre Linux y el programa que has hecho no hay mucho que decir, no he tenido que hacer nada raro para ejecutarlo, simplemente ejecutar el programa con
You must be registered to see the links
9.1, esta versión de Wine viene desde los repositorios de ArchLinux, pero supongo que versiones anteriores funcionan perfectamente también, así que solo he tenido que decirle a Wine que ejecute tu programa sin nada mas.
Entiendo que el empaquetado del traductor que has desarrollado ya trae todo lo que necesita, por eso pesa 29,0 MiB y por eso mismo los usuarios de Linux no deberían de tener problemas al usarlo con Wine, al menos no con juegos que hayan sido desarrollados con buenas practicas de desarrollo o al menos estandarizadas con respecto a Ren'Py.
A parte, unas ideas que probablemente ya hayas pensado, pero que hay quedan por si acaso, ¿Que tal...?
Un combobox que tuvieran ya los registros mas usados y/o que guarde el último usado y lo cargue al volver a iniciar, como por ejemplo [en -> es], etc,... Eso mas la funcionalidad que ya tiene de poder ponerle el que queramos usar.
Quizas ¿añadirle las herramientas unrpa.py y unrpyc.py como modulos adicionales haciendo de tu traductor una herramienta multiple para tener casi todo en una sola aplicación? Puede quedar bien como cuadros divididos o en otras pestañas para poder meter mano a esos archivos que se resisten cuando los dev de los juegos les gusta demasiado la personalización, a los que traducen les puede venir bien tener todo centralizado en un solo prorama, pero claro, eso sería para tratar con archivos individualmente si hace falta.
Y por último, me gusta pyqt5 o pyqt6 mucho mas que tkinter, pero para gustos colores, esto tampoco es que importe.
Otra vez, gracias Paloslios por compartir esta estupenda herramienta de traducción, que en Linux funciona perfectamente.