- Aug 21, 2018
- 396
- 120
69: Ask to be sucked while bathing together (second choice from the top, sister decide). On the morning after, Brother will get inspiration for new technique.does anyone know how to unlock 69 and Piledriver?, i already read all kinds of books and tried all interactions
What a great art, i hope Inusuku will make not only loli games, he knows his work very wellWoohoo, even in the demo you can pull aside her pantsu!
How do you unlock this? Probably the only scene I'm missingWoohoo, even in the demo you can pull aside her pantsu!
Idk, it's random inspiration for a new skill. Still don't have 69 and something else..How do you unlock this? Probably the only scene I'm missing
you will get this after you did the bathroom scene, it will gives you inspiration the next morning for 69 skillsIdk, it's random inspiration for a new skill. Still don't have 69 and something else..
See, the problem with localizations are like this. You can't find words that 100% fits what the original language wants to convey.Hodedra , how would you suggest wording the island reference? trying to think of a way to say it that makes sense for westerners and I am just blanking on it...
I think I'll use that, as a Native brit, while I know the reference, the Rubicon isn't something that immediatly jumps to mind, so thank you for helping with this, as it's been bugging me how to word it. kinda like the last Fortune teller scene actually, I had to almost completely rewrite it... now it reads almost like a organ transplant... subbing organs for mana/magic, but it made sense with the translation I started with, as the brother is in essence transferring mana to the sister, hence why he takes a hit to his "vitality"See, the problem with localizations are like this. You can't find words that 100% fits what the original language wants to convey.
At that point you'd need to change the whole paragraph to make people understand.
Since the original mentioned 'sailing without home to come back', then the easiest and the closest historical event you can use as reference would be 'crossing the Rubicon', since the speech was both made after the speaker did something irrevocable.
Thus, the line could be [I crossed the Rubicon with her, after all].
Thank you bro, damn i love this community69: Ask to be sucked while bathing together (second choice from the top, sister decide). On the morning after, Brother will get inspiration for new technique.
Piledriver: Not sure. It's either randomly unlocked after asking sister to have sex in the bathroom (anal) or randomly unlocked after getting to high lust and molested sister after removing blouse completely and bukkake'ing on her.
Did you figure out piledriver?Thank you bro, damn i love this community
Only the 69 sadly, still dont know how to unlock the piledriverDid you figure out piledriver?
I'd suggest adding [I don't know what face I should make when we're back home] or something like that effect before the [I've crossed the Rubicon with her, after all], so the translation flows smoother.I think I'll use that, as a Native brit, while I know the reference, the Rubicon isn't something that immediatly jumps to mind, so thank you for helping with this, as it's been bugging me how to word it. kinda like the last Fortune teller scene actually, I had to almost completely rewrite it... now it reads almost like a organ transplant... subbing organs for mana/magic, but it made sense with the translation I started with, as the brother is in essence transferring mana to the sister, hence why he takes a hit to his "vitality"