I can't help but to appreciate Shadesishere tenacity. I do wish that there won't be many problems with your house.
I was not sure whether you would continue translation because you said that
`` unless it's a really good translation, in which case this translation project will be quietly taken out back and put out of its misery `` and you had house/family issues , but with this post you made clear statement.
I am sorry if i made you( and others ) think that you might not want to continue translation.
Speaking of Monochrome.... with Encore coming somewhere in future that would need translation too ( assuming it will be popular ).
I was not sure whether you would continue translation because you said that
`` unless it's a really good translation, in which case this translation project will be quietly taken out back and put out of its misery `` and you had house/family issues , but with this post you made clear statement.
I am sorry if i made you( and others ) think that you might not want to continue translation.
Speaking of Monochrome.... with Encore coming somewhere in future that would need translation too ( assuming it will be popular ).