RNG wet dream.Is this event in the game?
I found it in the cg folder but idk how to trigger it
Sometime girl have a wet dream ~!RNG wet dream.
thx! ^^Sometime girl have a wet dream ~!2 or 3 week they are going to do it ~
![]()
Yes, DLC about the side sisters (characters) is in the works. Right now inusuku is still focusing on illustrations. Latest update is about her vacation, comiket and Starfield coming out soon... so prepare for delays.I went through theYou must be registered to see the linksand saw that the developer is making a dlc right?
.
translate language
In the end both of them are readable and understandable so it really doesn't matter as long as the reader understands the meaning lolalmost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
While going through the lovely list of things to correct by people here, one of the corrections is to replace the word "authorised" to "authorized"
My problem? I'm British, and that's how we spell it... however I am aware that the majority of players are most likely not British, and am humming and hawwing over the issue...
silly thing really... the result of having a mongrel of multiple languages mixed together I guess...
thoughts?
*edit* decided to shelve the issue for now, as it's a very minor thing...
overall pretty much done with the user-submitted issues... still have other issues to deal with, but they can wait for the next content update... or when I sit down and actually... play the game through properly... which I still haven't done, everytime I've opened the game it's been to check over the translation, which really drags down the fun factor.
I'm probably going to update the links in the opening post soon, so will drop an edit on this post when that's done.
OI M8 WHOI DON'TCHU SPELL WERDS ROIGHT INNA HENTOI GAYME INNITalmost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
While going through the lovely list of things to correct by people here, one of the corrections is to replace the word "authorised" to "authorized"
My problem? I'm British, and that's how we spell it... however I am aware that the majority of players are most likely not British, and am humming and hawwing over the issue...
silly thing really... the result of having a mongrel of multiple languages mixed together I guess...
thoughts?
*edit* decided to shelve the issue for now, as it's a very minor thing...
overall pretty much done with the user-submitted issues... still have other issues to deal with, but they can wait for the next content update... or when I sit down and actually... play the game through properly... which I still haven't done, everytime I've opened the game it's been to check over the translation, which really drags down the fun factor.
I'm probably going to update the links in the opening post soon, so will drop an edit on this post when that's done.
Nice. Right in time for the Rubicon of Fire.Opening post has been updated with the user submitted translation fixes...
do you have to download if you are on v1.4.3 Translation φ already? nah, nothing has been added, and these are relatively minor fixes, so can easily be ignored if you want to.
Being neither Brit nor American, I'm a bit partial to UK spellings just because they look nicer to me (and sometimes sound nicer too, like aluminium vs aluminum), so I don't mind if you keep them that way.almost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
While going through the lovely list of things to correct by people here, one of the corrections is to replace the word "authorised" to "authorized"
My problem? I'm British, and that's how we spell it... however I am aware that the majority of players are most likely not British, and am humming and hawwing over the issue...
silly thing really... the result of having a mongrel of multiple languages mixed together I guess...
thoughts?
*edit* decided to shelve the issue for now, as it's a very minor thing...
overall pretty much done with the user-submitted issues... still have other issues to deal with, but they can wait for the next content update... or when I sit down and actually... play the game through properly... which I still haven't done, everytime I've opened the game it's been to check over the translation, which really drags down the fun factor.
I'm probably going to update the links in the opening post soon, so will drop an edit on this post when that's done.
You already have easter eggs / references to things you like hidden in your translation. Keep going and just put your spelling preferences in it too.Z vs S
is this the most recent version?Colored Decensored Mod for v1.21
Here's a quick colored version of mello.second's decensor mod. I might get around to coloring the cg too, but no promises. Any feedback appreciated.
Link: Mega