Being neither Brit nor American, I'm a bit partial to UK spellings just because they look nicer to me (and sometimes sound nicer too, like aluminium vs aluminum), so I don't mind if you keep them that way.almost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
While going through the lovely list of things to correct by people here, one of the corrections is to replace the word "authorised" to "authorized"
My problem? I'm British, and that's how we spell it... however I am aware that the majority of players are most likely not British, and am humming and hawwing over the issue...
silly thing really... the result of having a mongrel of multiple languages mixed together I guess...
thoughts?
*edit* decided to shelve the issue for now, as it's a very minor thing...
overall pretty much done with the user-submitted issues... still have other issues to deal with, but they can wait for the next content update... or when I sit down and actually... play the game through properly... which I still haven't done, everytime I've opened the game it's been to check over the translation, which really drags down the fun factor.
I'm probably going to update the links in the opening post soon, so will drop an edit on this post when that's done.
You already have easter eggs / references to things you like hidden in your translation. Keep going and just put your spelling preferences in it too.Z vs S
is this the most recent version?Colored Decensored Mod for v1.21
Here's a quick colored version of mello.second's decensor mod. I might get around to coloring the cg too, but no promises. Any feedback appreciated.
Link: Mega
The most updated is this:is this the most recent version?
almost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
English is English, if it's correct by your country's standards then it's fine. As long as it's understandable, there's no reason to change it imo.almost finished with the mini-update for the translation... and I have a tiny issue...
Z vs S
While going through the lovely list of things to correct by people here, one of the corrections is to replace the word "authorised" to "authorized"
My problem? I'm British, and that's how we spell it... however I am aware that the majority of players are most likely not British, and am humming and hawwing over the issue...
silly thing really... the result of having a mongrel of multiple languages mixed together I guess...
thoughts?
*edit* decided to shelve the issue for now, as it's a very minor thing...
overall pretty much done with the user-submitted issues... still have other issues to deal with, but they can wait for the next content update... or when I sit down and actually... play the game through properly... which I still haven't done, everytime I've opened the game it's been to check over the translation, which really drags down the fun factor.
I'm probably going to update the links in the opening post soon, so will drop an edit on this post when that's done.
For the most part, he does almost all the work alone.Is Inusuku a development team or a single dev? Just asking.
If it is this person.is she/he has helper is a good new
I think that is normal and healthy. It also helps people understand his posts. Thank you.Sometimes I think that my fanaticism for the work of inusuku is very big![]()
It's being made so patience is keyapk when...