- Apr 14, 2019
- 1,142
- 3,148
Both the uncensor and color mods are simply picture replacers, so they are version independent.The game's been updated to v1.4.4, does the uncen-color mode work on it?
Both the uncensor and color mods are simply picture replacers, so they are version independent.The game's been updated to v1.4.4, does the uncen-color mode work on it?
I imagine your question is if the uncensorship and color mods are updated for 1.4.4, right?The game's been updated to v1.4.4, does the uncen-color mode work on it?
About the redo translation i think no, sorry, no time and for me i think the actual translation is OK (for me), and about the double text, where?I tried the android version and found a few things
Bro, can you redo the results of this game translator, unfortunately there are many things that haven't been translated well, there are many things like double text and text that is only overwritten with Japanese text.
I don't mean to insult you or anything, and I also understand that the update was about 2 days ago, it's just that in my opinion the translation results are very messy, and there are also several bugs for Android
It seems that when selecting an action, I can't exit that action, the android version doesn't have an escape button so a lot of things have to be changed.
Sorry if this is too annoying, I'm just stating what I experienced while playing this game, actually their work is good, but there are still shortcomings that need to be fixed.
Thank you for reading my comment
It doesn't always appear on the screen, I can just exit the game and go back in and everything goes back to normal, it's just quite troublesome to do things especially when I'm playing it the game always runs with low FPS, and the click sensor for an action is also delayed, maybe this is a problem for me personally and also the inventory hasn't been translated yet so yeah that's itAbout the redo translation i think no, sorry, no time and for me i think the actual translation is OK (for me), and about the double text, where?
About the bugs is coming from "HBOX" (i think)
I have some things (like the initial menu in the home for example) untranslated because for some reason if i translate that things the game have new bugs jajajaIt doesn't always appear on the screen, I can just exit the game and go back in and everything goes back to normal, it's just quite troublesome to do things especially when I'm playing it the game always runs with low FPS, and the click sensor for an action is also delayed, maybe this is a problem for me personally and also the inventory hasn't been translated yet so yeah that's it
No, you need trust and money for get the good onedoes pregnancy always lead to a bad end?
All I can really do is upload it, unfortunately I can't do more than that because I don't have the skills
Mega
Updated to 1.1.5
english version?JoiPlay JP version 1.1.5 FULL
From now on, I'll post update every sat/sun with whatever APK version available in this thread.
Seems simpler that way and I got a certain online open world anime game to catch.
No, just the cracked apk, is in jap, maybe later i update the apkenglish version?
For the moment no, in the dlc i think, when? no ideacan we having segs with member guild?
JoiPlay JP version 1.1.5 FULL
From now on, I'll post update every sat/sun with whatever APK version available in this thread.
Seems simpler that way and I got a certain online open world anime game to catch.
That's... that's a big mod, if it can go through. Just want to ask things, is it legal? What are Inusuku or any Japanese developers have to say about a modding on that scale, changing the characters even though they're the lead/heroine? Sorry, I'm kinda oblivious about game dev, modding, and its lawsWhile doing the coding for my mod, I have found an easy solution to modding in the side characters into the interactive night scenes that will take minimal coding (though a lot of drawing). All that would be needed is someone who could make a version of each image in the 'hscene' folder for each guild member (i.e. a Kana version of the missionary position, doggy position, etc). If anyone is interested in tackling said project for redrawing those images (or getting someone else to), let me know, and I'll be able to code it right in.
Technically at the moment, any and all mods of any kind (even cheat engine and other save editors) are illegal in Japan for all games/software. This includes games like Monster Hunter and Skyrim. However, it is only the act of doing so/using them while in Japan that is illegal, so while outside of Japan my country's laws would apply, and as long as I don't take money for it/don't distribute the entire game, I'm completely in the clear.That's... that's a big mod, if it can go through. Just want to ask things, is it legal? What are Inusuku or any Japanese developers have to say about a modding on that scale, changing the characters even though they're the lead/heroine? Sorry, I'm kinda oblivious about game dev, modding, and its laws
Wait, huh? Mods? Since when? What happened?Technically at the moment, any and all mods of any kind (even cheat engine and other save editors) are illegal in Japan for all games/software.
Sorry, I don't have that because I didn't really think about it because when the double text appeared I immediately found the solution, and that happened about 2 times when I played for 2 hours straight, maybe it's just my cellphone that has a little problem rendering things, especially text, and yes I forgot to take a screenshot because I stopped playing after 2 hours straight and waited for the full translation update.I have some things (like the initial menu in the home for example) untranslated because for some reason if i translate that things the game have new bugs jajaja
About the lag in the game is coming from HBOX (i think), we can ask to the person who bought the game in "HBOX" and asking if the original game run better than my apk.
The game i think need 4 or 6 gb of ram for run "fine", can you take a screenshot for this "double text "? to be honest i don't remember see that bug in the translation
Sorry, I don't have that because I didn't really think about it because when the double text appeared I immediately found the solution, and that happened about 2 times when I played for 2 hours straight, maybe it's just my cellphone that has a little problem rendering things, especially text, and yes I forgot to take a screenshot because I stopped playing after 2 hours straight and waited for the full translation update.