Ah okay, never used that one.
Hm, does it give you any result at all or does it abort?
Because I think I see what's causing some of the problems.
The translator seems to be trying to translate the string "\n" which is used in the RPG maker dialogue to call a variable (a name). As a result, it's a string that cannot be translated. As a result, the called name will always be the japanese called name - but if the called name itself was, somewhere else, translated, the name will automatically be called in its translated form.
Error 1:
Code:
Error parsing Script base(\u5171\u901a\u30b9\u30af\u30ea\u30d7\u30c8): Cannot parse heredoc; leaving untranslated
No idea about this one.
Error 2:
Code:
Error parsing Script CAlt:\u30de\u30a6\u30b9\u64cd\u4f5c\u3092\u5f37\u5236\u9069\u7528: Cannot parse heredoc; leaving untranslated
Same here. I've got no idea what "heredoc" is supposed to be. I'd probably need to see the actual script that's being translated.
Error3:
Code:
Error parsing Script \u2605\u2605\u2605menu: String out of bounds: RubyParserState(string=..'\n'.., index=2610, ruleStack=['Base', 'Bracket', 'Bracket']) # 66:2529; leaving untranslated
This is, I assume, where the original author calls the name via \N, which the program cannot translate.
Error 4:
Code:
Error parsing Script \u30dd\u30fc\u30ab\u30fc: Cannot parse heredoc; leaving untranslated
Same as Error 1 and 2. I'd be interesting to know what \u30dd\u30fc\u30ab\u30fc references.
Error 5:
Code:
Error parsing Script \u30c0\u30e1\u30fc\u30b8\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8: String out of bounds: RubyParserState(string=..'\t'.., index=19644, ruleStack=['Base', 'Bracket', 'Backtick']) # 532:19564; leaving untranslated
Same as error 3, except this seems to use a custom variable call in dialogue.
Error 6:
Code:
% Error parsing inline script: String out of bounds: RubyParserState(string=..'\n'.., index=33, ruleStack=['Base', 'DoubleQuote']) # 1:2; script not translated. Script $game_variables[299] = \u30b2\u30a4\u30b9\u306e\u90e8\u4e0b\uff2e"
Same as 3 and 5, though I'm wondering why it's using a different ruleStack, even though the string itself seems to be identical to error 3. I'd need to know more about ruleStack and what it exactly is.
I also don't know why in this instance game variables are specifically referenced and why it uses the plural.
Can you maybe identify what the original text was, before the translation attempt was made?
Error 7:
Code:
% Error parsing inline script: String out of bounds: RubyParserState(string=..'\n'.., index=33, ruleStack=['Base', 'DoubleQuote']) # 1:2; script not translated. Script $game_variables[299] = \u30b2\u30a4\u30b9\u306e\u90e8\u4e0b\uff2e"
Same as 3,5 and 6. Pretty much identical to Error 6.
Maybe try to find the original source code of the problematic lines - some of these may not be a problem if they're untranslated.