Updated the v1004a partial.
-
Hopefully fixed passive skills and player battle cut-ins not working.
- Fixed some item names. e.g. Pest Wing and Pest Beak,
no translator would translate these properly, had to look up each character.
- Translated the farming dialogues.
- Tweaked the status screen's stat names to be shorter.
- Tweaked some Feng Shui (furniture bonuses) names.
- Some dialogue choices that I missed.
- I also translated just a bit of sex dialogue for some minor characters.
- And a bunch of other corrections and tweaks that I can't remember.
- Added Docs.txt in the modified_scripts folder.
This file gives a short description of each script and summarizes the changes in each.
- Updated the translation notes.
View attachment 484183
View attachment 484184
Download:
You must be registered to see the links
(anonfile)
Also, anyone of you knows what
"披荊斬棘" and
"斉紫敗素" translates to?
I can't seem to find a proper translation.