There's also the fact I have always used UK spellings and colloquialisms when I write.
ICSTOR uses US spellings and colloquialisms.
Take a look at this one, it's called a "bonnet", not a "hood."
You should be able to see plenty of other UK English spellings if you compare ICSTOR's original comics to the point I took over for Taboo Request.
In fact, I might even have the original Google Doc script I wrote for ICSTOR when I drafted it for them. I think that would be fairly conclusive proof.
Edit: there you go. Original script for Taboo Request when it was first written and sent to ICSTOR. Created in 2016 and shared with myself and ICSTOR.
You must be registered to see the links