VN RPGM Ren'Py MIS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL_Lista juegos

5.00 star(s) 2 Votes

¸¸ KA2¸¸

Forum Fanatic
Jan 11, 2018
4,825
110,884
View attachment 2402687 View attachment 2402695
[Ren'Py] - Summer Scent [v0.6.2R] [The Naughty Captain] | F95zone
El otro me dio error por culpa del mod añadi nuevo mod
fergzWTmodv1.1
Incluido incesto patch

NO voy a especificar mas sobre el mod que era porque no quiero que me llamen niñato como le paso a k2 el se disculpo pero yo no lo haria haz las cosas bien y no habra errores....
A mi no me llamo niñato, me dijo amateur, nunca me dio error sus mods
fue porque dije que son chungos de traducir y que siempre se esta pavoneando
que es el mejor bla bla bla, por eso me disculpe. Sus mods jamas me dieron error.
 

KillerBee487

Member
Sep 18, 2022
200
304
Man este juego ha sido una obra de arte. TwistedScarlett es una tremenda desarrolladora aunque algunos de los diseños y el que no haya ni una sola animación me haya estropeado a veces la experiencia. El juego como RPGM lo vale con creces, y hacia el final del juego se le está viendo la progresion en los renders.
Este post-game tiene pinta de acabar siendo GOD
 
Last edited:

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
982
22,553
Buenas saben donde puedo consiguir la traduccion de este juego
The Spellbook [v0.19.5.9] [NaughtyGames]
View attachment 2433312
Como generalmente pasa cuando sale ese juego alguien pregunta por la traducción, y no tiene, hace tiempo palos saco uno pero obviamente no sirve para esta actualización, osea toca el método duro https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-9345653 el juego vale la pena, ya sea que te guste el NTR o no, pero una traducción automática como las de rempy de juegos largos como este generalmente no se hacen.
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,003
No subo ya mucho porque aparte lo que mas ay son renpy y ya los hacen como churros cualquiera lo hace con el nuevo programa asi que me los bajo y ahorro tiempo ahora mismo tengo poco tiempo y muchas tareas en mi casa aparte un familiar que esta muy malo asi que estare ausente me bajare algo como siempre cuando pueda y tambien dare mi likes a gente que se lo curra los demas con programa de 1 minuto en traducir no le dare ni un like que esfuerzo tiene eso si ya se lo da todo echo...
Demalscor, tienes razon..... usar el unren, el sdk y traducirlos... requiere mucho esfuerzo, o usar el Translator++, o la web de traducir
si vas a dar likes sólo a gente que se lo curra, me parece que entonces pocos likes vas a dar :ROFLMAO:
pues debería ser al revés, han pagado para después compartirlo
 

ankafra

Well-Known Member
May 15, 2021
1,726
40,381
No subo ya mucho porque aparte lo que mas ay son renpy y ya los hacen como churros cualquiera lo hace con el nuevo programa asi que me los bajo y ahorro tiempo ahora mismo tengo poco tiempo y muchas tareas en mi casa aparte un familiar que esta muy malo asi que estare ausente me bajare algo como siempre cuando pueda y tambien dare mi likes a gente que se lo curra los demas con programa de 1 minuto en traducir no le dare ni un like que esfuerzo tiene eso si ya se lo da todo echo...
En la mayor parte de lo que dices, estoy de acuerdo contigo y, ademas, entiendo lo que quieres expresar. Todos tenemos una vida privada que debemos cuidar mas que nada.
Lo que no comparto es la ultima parte de tu postulado sobre tu forma de asignar los likes dependiendo si TU consideras que se lo merece. Eres muy libre de pensar asi, pero no lo comparto para nada. Tu argumentacion suena bastante a que esta "escocido". Da la impresion de que te "jode" que mientras, por medios tradicionales se consigua una sola traduccion, YO, usuario del programa de Paloslios, hago 3 o 4 (o quizas mas).
¿Si se hace como dices, te lo has currado? ¿Si utilizas metodos automaticos no te lo curras?
¿Eres de los que suben por las escaleras porque los ascensores son para vagos?
Creo que tendre que cambiar mi imagen de perfil porque, creo, que el que esta en la edad de piedra, eres TU
Yo, antes no traducia. Desde que adquiri el programa alla por Diciembre, ya he compartido mas de 250 juegos traducidos.
Esta es la otra cara de tu moneda.
 

matsuwoho

Member
Feb 5, 2018
250
196
Muchas gracias por la traduccion ;) , tengo dos problemas. La primera no es cosa tuya. No consigo ver las fuentes de texto del juego. Lo he probado sin poner la traduccion (tanto el full semana 1 mas semana 2, como el comprimido) solo veo donde quiero colocarle pelo. Intuitivamente he logrado hacerlo arrancar pero luego no veo los textos.
El segundo es la traduccion. Al colocarla e intentar iniciar me da varios errores de lineas , pero vaya que sino consigo k se vea el texto poco puedo hacer :)
 
5.00 star(s) 2 Votes