• We will be performing maintenance to upgrade some of our forum tools. During this time, the site will remain online, but you may encounter some errors until the maintenance is complete. The report and search functions will be unavailable until the maintenance is complete.

    Maintenance is expected to last up to 4 hours.

    The maintenance window will start on Thursday, 2024/07/04, at: 1:00 PM GMT / 3:00 PM CEST / 9:00 AM EDT / 6:00 AM PDT / 12:00 AM AEDT

    Thank you for your patience.

RPGM Completed Monster Girl Quest: Paradox [Part 3 Demo v3.00] [Torotoro Resistance]

4.70 star(s) 32 Votes

tanabe74

Member
Aug 16, 2017
277
78
Ever since then
MGQ Never had an official translator it's all fan translator
I really hope KaguraGames will translate part 3
But that publisher is shit, they just the same as us but worst
Pirated the translated game and then sold em out..

So i will play the with original language which will be released around April to June 2020, it's a cycle date that mgq should be released every 2 years but trtr fucked up and create some garbage game called "The Encyclopedia Of Tentacle For Boy"
 

ZarcRyuga

Member
Jul 28, 2019
287
73
i have a problem, i have used the translater but i cant find the rpgmaker patch maker.exe that is necessary to fix the game after doing the translation
 

ZarcRyuga

Member
Jul 28, 2019
287
73
You only need tinasni.RpgMaker.GameSelector.exe and Ytinasni.RpgMaker.Translator.exe; you dont need Ytinasni.RpgMaker.PatchMaker.exe to apply translation.



Patch your game with cheese from .
thanks, i have patched it with cheese but how can i open it?
 

ergetg

New Member
Jan 17, 2018
10
0
I just started playing after finishing the OG trilogy. I've looked through this forum and it looks like the download here is lacking with translations and images, what patches do I need to make cause so far I no monster scenes are working and Ive already come across some straight up japanese in dialogue. Any help would be really appreciated.
 

ccccccccccc

Member
Nov 21, 2018
370
329
I just started playing after finishing the OG trilogy. I've looked through this forum and it looks like the download here is lacking with translations and images, what patches do I need to make cause so far I no monster scenes are working and Ive already come across some straight up japanese in dialogue. Any help would be really appreciated.
If every monster scene isn't working, something went wrong in your extraction. The only missing pictures should be for the battle fuckers. Also, while there are bits of untranslated text, it should not be text that impedes gameplay.
 
  • Like
Reactions: ergetg

ItzSyther

Well-Known Member
Dec 3, 2018
1,600
8,209
Anyone by chance have a copy of the Black alice is best girl mod (seems to no longer be available from the fandom site)
 
Last edited:

rubenhoek

New Member
Sep 14, 2017
6
0
I don't know if this is already posted? if this is already posted my bad
 

Porn_Jesus

Forum Fanatic
Jun 21, 2017
5,538
5,446
Which route do you think has a better story and/or recruitable girls, Alice or Ilias?
It depends on if you want to have fun with the heavenly knights (Alice route) or the angels (Ilias route). Both routes have their moments but i hate how arrogant Ilias is. I mean...sure the game stays true to her attitude from the VNs but that doesn't mean i have to like it. :D

You have very little interaction with the heavenly knights in both parts so i assume they keep the good stuff for part 3.
 

lavos1999

Newbie
Dec 30, 2017
56
27
Which route do you think has a better story and/or recruitable girls, Alice or Ilias?
I am still waiting on part 3 for it to finish to decide, especially since it is in part 3 that the routes become really different.

But so far I would put Ilias as more interesting, because we already had Alice in the previous trilogy and even if the story is different the character isn't. Ilias on the other hand goes through a lot of character development, I especially liked her concluding she was being too hasty in regards to humanity.
 

Komodo6969

Newbie
Mar 30, 2019
17
4
Hi, I recently went through the process of applying the translations to the second part of this game, as people have said it is really only the main story, and story important dialogue that has been translated. But even though it was going well, when i reached the part where after you contract undine's power and are suppose to go back to grand noah to talk to the queen and mephisto about their counter attack against grangold, all dialogue suddenly was no longer translated, I continued forward thinking it was a fluke, but no, no new dialogue was translated at all. I have reinstalled and gone through the translation process twice now, and this still persists. If someone knows what is wrong I would greatly appreciate the help. Thank you.
 

Jenkins

Active Member
Jun 6, 2017
945
368
Hi, I recently went through the process of applying the translations to the second part of this game, as people have said it is really only the main story, and story important dialogue that has been translated. But even though it was going well, when i reached the part where after you contract undine's power and are suppose to go back to grand noah to talk to the queen and mephisto about their counter attack against grangold, all dialogue suddenly was no longer translated, I continued forward thinking it was a fluke, but no, no new dialogue was translated at all. I have reinstalled and gone through the translation process twice now, and this still persists. If someone knows what is wrong I would greatly appreciate the help. Thank you.
Maybe you messed up applying patch?

If you dont give details how you patched, dont expect much help, also you will have better chances on discord instead.
 

Komodo6969

Newbie
Mar 30, 2019
17
4
Maybe you messed up applying patch?

If you dont give details how you patched, dont expect much help, also you will have better chances on discord instead.
I used the suggestion with the translator, combing both dargoth and azorxt translations with the rpg translator program
 

Jenkins

Active Member
Jun 6, 2017
945
368
I used the suggestion with the translator, combing both dargoth and azorxt translations with the rpg translator program
Maybe translator program files messed something up, still it is all up to the order of how you did things. Post your save where you see untranslated text, i or someone else will see on their end it it is same for them. Also you can ask on discord too.
 
4.70 star(s) 32 Votes