- Aug 10, 2023
- 20
- 40
Same in Swedish. According to an article I found by a quick search it most likely comes from western Europe in the middle ages, where monks couldn't read Greek and wrote Graecum est; non legitur in their manuscripts (basically means "Too Greek, Didn't Read" ). This was later imported into both English and Swedish (among others) and became "it's greek to me". Shakespeare used it in Julius Caesar.English has "it's greek to me" which is basically the same thing, if I'm understanding.