Far from fully translated since I'm still playing through it slowly, but here mine for now. If you go the "service route" (ie, service training) + ayame related affection stuff, it should be close to 100% translated. BDSM route is about half translated, shame route I only began so not much. + a bunch of other stuff like shadow's route done.anyone have fully translated _AutoGeneratedTranslations.txt and can share it? translator always work so slow for me, almost 1 minute per dialogue. its my first post here
hey bro,bit of a retard here,so can you please explain some things to me...ok folks so this game really deserve to be played properly......
the animations and the scenes are really TOP TIER!!!
so thanks to the AI i was able to translate the images!!!!
finally you can understand better WTF happens is this MESSY interface!!!!!
View attachment 2645187
included in the pack the bepinex from the game and the gallery save....
because the game have 20 endings..... yes TWENTY so fuck that.......
plugin used is Texture_Replacer v1.0.4.1
and because of that i dumped the texture for NVIDIA....
so if you have some texture not loading you need to change manually that md5 of a single texture by dumping your md5 number......
still need some adjustement and the full _AutoGeneratedTranslations
well maybe is the next release...this is just a start.......
edit v1.1:
View attachment 2647110
View attachment 2647109
make some improvement the more i play this.......
[Maron Maron] Ninja Discipline v1.2 bepinex+AI_images_v1.1
Workupload
Pixeldrain
salut and happy playing!!!!
interesting question.......hey bro,bit of a retard here,so can you please explain some things to me...
I put those files in their respected folders(except for gallery save),but the translations are not showing up...You mentioned something about md5 and nvidia,can you explain it to me.I have an AMD gpu btw
You used MD5 at all files. I think that all the file names seems like unique, It's ok to not use MD5 on file names.interesting question.......
usually this problem with different gpu rendering is only related with big texture size but your screenshoot.....
have all in japanese!!! so you bepinex is NOT WORKING actually......
so get rid of any japanese on the directory path....and make sure is less of 255 character long.....
like this:
C:\Download\[Maron Maron] Ninja Discipline v1.2
or bepinex will not work......
for more info about the md5 read this thingy:
https://f95zone.to/threads/bepinex-plugin-texture-replacer-v1-0-5-1.118422/
in short you press ALT+F11 a the start of the game and then you DUMP TEXTURE......
and make you md5 value for AMD....
and then you use it only wen some texture does not work.......
most of them are universal......
good luck
Unironically, learning that google translate lets you translate images is probably one of the most useful things anyone has ever taught me on the internet.As a bit of additional info for anyone interested, I found that -if you can be bothered (and I'd be hard-pressed to say that, after doing it, it's all that worth it)- going into the AutoTranslatorConfig.ini and changing EnableTextAssetRedirector and EnableTextureDumping from =False to =True (I'm 90% sure you only need to change "EnableTextureDumping", but I changed both at the same time and cbf testing them separately), when you run the game you'll start getting some of the art assets of the game dumped into your [Game Folder]\BepInEx\Translation\en\Texture folder (this folder is created after changing those config settings so don't worry if you don't see it there initially, or after changing the settings but not yet running the game). Specifically it'll dump (amongst other things) all (as far as I could see) of the GUI images with Japanese text (that the game can't seem to translate -presumably because they aren't actually text in the game), and I found that taking those I wanted to translate and uploading them to Google Translate as images* spits out a pretty good translation of most of the menu images.
...of course most of them say about what you'd expect, and I figure combining intuition, the walkthrough on doureview included in my earlier comment, and some trial and error is enough to understand what everything does -and might take less time overall then fucking around getting the game to spit out images to then manually upload to Google (especially since the images, while not taking up a huge amount of space -my texture folder after two run-throughs of the game was less than 200mb- are still probably an unpleasant extra on an already huge game). But I thought it worth mentioning regardless. Also the AutoTranslator Readme in BepInEx/plugins has a lot of useful detail that was way too technically dense for me to parse much of, but did help me figure how to get the game dumping images.
Also also, I recommend people who dislike the MTL translation as provided by the game when first run try out the different translator options. Alt+0 is the shortcut to access the translator menu -thanks to SharkVampire for that, and the info in their review and posts regarding which translators to try. I ran it from the start with DeepL (and Papago as the fallback translator) and found the result reasonably comprehensible overall. About on par with a subpar MTL translation that gets an average-ish quality edit, and a good deal more understandable than I found the Mansha 300% sequel to be using whatever it's out of the box translator was.
*I figure most people know how to do this, but since I only found it recently I put more info below in case it helps
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
EDIT: on the off chance anyone finds this post before any of the others that contain info on how to fix possible bugs that can crop up, read this and this -as above I can't guarantee that you need one/both of these fixes, but other posters did seem to have issues and following both before running the game I can say that I had no issues.
Here u goHey has anyone run into a problem where you cant click any of the response choices in this scene? Im kinda stuck and dont know how to fix it.
By not raping here when you enter her cell in the first night and instead talking to her, and then you get a exclamation mark for a nighttime event in her cell. eventually that screen will appear. It didn't do anything though.
how do I get to this scene?
Thanks so much! So glad somebody did this.It's a shame to leave this game with mtl so i did a basic full translation for the game(might have missed some reactions).
Leave the default name in the game. Do a replace all instance of Hanzo in the .txt file if you want your custom name.
I started to tweak some pgn from the dump of
bwebrwkerw
I'll probably finish the rest when i get some time to understand how to do it myself.
Anyway, Mega link for the UI
Mega
my guy!It's a shame to leave this game with mtl so i did a basic full translation for the game(might have missed some reactions).
Leave the default name in the game. Do a replace all instance of Hanzo in the .txt file if you want your custom name.
I started to tweak some pgn from the dump of
bwebrwkerw
I'll probably finish the rest when i get some time to understand how to do it myself.
Anyway, Mega link for the UI
Mega
Thanks didn't see the missing dialogue. I patched it with all the UI that that was left. If you see anymore let me know ill add it.Thanks so much! So glad somebody did this.
Got an error report for you though: the whole first scene with the clan head's granddaughter is missing or something, and so was handled by the autotranslator. Don't know about later scenes at the same location, only done the one so far.