THIS IS WHY WE HAVE NICE THINGS!Found the problem and fixed it. Here is a corrected version of the script.
My apologies for the caps lock.
THIS IS WHY WE HAVE NICE THINGS!Found the problem and fixed it. Here is a corrected version of the script.
There is a compressed version that is less than a gig.Any way we get an update only donwload ? 3 go is starting to be a bit to big for me
Do I need to put this inside the patch.rpyc, or just in the same folder alongside it?Found the problem and fixed it. Here is a corrected version of the script.
If you don't be a douche by handing over your sister to a well defined asshole bad guy, you will never see the rape. If you hand over your loving sister you deserve the scene imoI see the Rape tag.
Is this done by the MC?
If its not done by the MC, is it avoidable?
I don't like sharing Love Interests
Mayhaps if you are going for realism that isSo I'm playing through this and I'm enjoying it so far, but there's a few small niggles that pull me out of my immersion. This game is set in Britain, but you're using the american spellings for everything. We don't refer to our mothers as "mom", we call them "mum", and we don't say math we say maths. There's probably going to be a few more things later on in the same vein, but I've not got to them yet.
As a bit of constructive criticism, if you're writing a game set in a country other than your own it would help to know the differences in how things are said and done so that it's true to what you're trying to do.
Sorry about that, I'm neither English nor American, and sometimes I'm already having trouble trying not to make spelling mistakes xDSo I'm playing through this and I'm enjoying it so far, but there's a few small niggles that pull me out of my immersion. This game is set in Britain, but you're using the american spellings for everything. We don't refer to our mothers as "mom", we call them "mum", and we don't say math we say maths. There's probably going to be a few more things later on in the same vein, but I've not got to them yet.
As a bit of constructive criticism, if you're writing a game set in a country other than your own it would help to know the differences in how things are said and done so that it's true to what you're trying to do.
the walkthrough patch also has a scripts.rpy ...is this gonna break it?Found the problem and fixed it. Here is a corrected version of the script.
I've also noticed disturbing absence of cricket and daily sipping tea.So I'm playing through this and I'm enjoying it so far, but there's a few small niggles that pull me out of my immersion. This game is set in Britain, but you're using the american spellings for everything. We don't refer to our mothers as "mom", we call them "mum", and we don't say math we say maths. There's probably going to be a few more things later on in the same vein, but I've not got to them yet.
As a bit of constructive criticism, if you're writing a game set in a country other than your own it would help to know the differences in how things are said and done so that it's true to what you're trying to do.
I expect Talking Dog to be the new Stabby Mike.Hallucination?
View attachment 931857