You must be registered to see the links
I'd get the steam rip if someone told me how.Ahh... we're the same then. I got into H when I played their first game, Princess Knight Claris. And then got hooked to their second game too, Heroic Princess Milia. I haven't tried their latest game yet, I'm just excited to meet you.I think the sad thing about Circle Fairy Flower is that this was the circle that really first got me into H-games, I really enjoyed their very first game they did (who's name is escaping me and other games shows it as removed). But it feels like every single game since has been worse and worse with this one the art at times looking like it's AI art (I understand it's not but it sure does look like it).
This fetish was actually quite a boom last year, we are just late...It was only a matter of time before a game for this fetish came along. People shitting out their personality/soul/mind was a weird phase for a few months.
There is no slum in desert town. It's on the left, from empire city.how can i find the slum in the desert town ?
You know those double sided dildos? Its kind of like that, but longer and with personality.Isn't personality excretion just a poorly disguised scat fetish?
Help the shopkeeper in the slum catch thw thief. Then you can buy it at his re-opened shopDoes anyone know how to get these 2 thingies?
View attachment 4909365
Fixed (hopefully). Update to latest and lmk.dazedanon,
There's untranslated Japanese words in Sylvie's dialogue. From what I've seen, it only seems to be Sylvie that's affected, and only when she's addressing Kane (male MC). I'm unsure if these are the only instances of it not being translated, just ones I saw from going over my saves. The likely cause is the latest patch; I transferred my saves to a freshly extracted version of the game from the OP, and the dialogue was fine (the evidence is the last image here, taken with a pre-patched game). If you could try to fix this, that would be greatly appreciated.
I think it worked... with a caveat. After updating, when I first talked with Sylvie in her room to check, it showed as Japanese text... at first. Then, after exiting and resuming conversation, it fixed itself. I then checked the recollection room on an old save. All the Sylvie scenes where she addresses Kane are still messed up, even if they're replayed. Thankfully, I was able to fix this by just starting a new game and going to the recollection room; the new game scenes didn't have any of the untranslated Japanese. So I think the issue is solved... for clean playthroughs after the update. I'd restart my own save... if I wasn't 5 hours in and probably nearing the end of my first playthrough. Still, that's a potential fear that I'll have to see if it's even the case. I'll update this post if I see it in any part of the main story.Fixed (hopefully). Update to latest and lmk.
She likes Mandragora Soup and Glass Slippers. The Desert Town actually has preferred items for all three girls. Music Box for Sylvie, Love Letter for Cecilia, and Mandragora Soup (or Glass Slippers) for Carla.Things going good for me despite some untranslated shenanigans which I can ignore, so I just need help for my bond farming
Y'all got some list of the things Carla likes?
Alright time to get those CGs, thanks for help fellasShe likes Mandragora Soup and Glass Slippers. The Desert Town actually has preferred items for all three girls. Music Box for Sylvie, Love Letter for Cecilia, and Mandragora Soup (or Glass Slippers) for Carla.
Uh you can try starting a new game, saving, then replacing the new game save with your old one and seeing if its fixed now.I think it worked... with a caveat. After updating, when I first talked with Sylvie in her room to check, it showed as Japanese text... at first. Then, after exiting and resuming conversation, it fixed itself. I then checked the recollection room on an old save. All the Sylvie scenes where she addresses Kane are still messed up, even if they're replayed. Thankfully, I was able to fix this by just starting a new game and going to the recollection room; the new game scenes didn't have any of the untranslated Japanese. So I think the issue is solved... for clean playthroughs after the update. I'd restart my own save... if I wasn't 5 hours in and probably nearing the end of my first playthrough. Still, that's a potential fear that I'll have to see if it's even the case. I'll update this post if I see it in any part of the main story.
Edit: Found it in the main story. Posted image of proof as the last one there. I honestly have no clue how you would go about fixing this, if you even can. Hopefully NG+ will fix the issue. Otherwise, I guess I might just use start a new game after this one and MTool through my second playthrough.
...I am sorry to admit that I have no idea how to do that. Like, are you saying to save over the new save with an older one? I tried that, didn't work. I'm assuming that you're referring to doing it outside of the game itself, with which case, I'm doubly confused how to do that. I tried saving from a new game, creating a copy of my latest, non-new game save, deleting the new game save, and then renaming the copy to that save, and that didn't work. I also tried from a clean slate version, updating with the patch, saving in the slot I was going to copy over, and then copying said file. That also didn't work. I am very ignorant to the save portions of RPGMaker games; I've dabbled slightly in the translation side via TL++ and manual TLs via the RPGMaker editor, but I'm completely lost when it comes to saves and all that. So sorry if what I'm saying comes across as extremely stupid.Uh you can try starting a new game, saving, then replacing the new game save with your old one and seeing if its fixed now.
If that didn't work then yeah likely just need a new game sadly. Variables suck like that....I am sorry to admit that I have no idea how to do that. Like, are you saying to save over the new save with an older one? I tried that, didn't work. I'm assuming that you're referring to doing it outside of the game itself, with which case, I'm doubly confused how to do that. I tried saving from a new game, creating a copy of my latest, non-new game save, deleting the new game save, and then renaming the copy to that save, and that didn't work. I also tried from a clean slate version, updating with the patch, saving in the slot I was going to copy over, and then copying said file. That also didn't work. I am very ignorant to the save portions of RPGMaker games; I've dabbled slightly in the translation side via TL++ and manual TLs via the RPGMaker editor, but I'm completely lost when it comes to saves and all that. So sorry if what I'm saying comes across as extremely stupid.
Ah well. Honestly, if it becomes too annoying, I'll just extract another new version of the game and transfer my saves into there without using the patch. The TL seemed fine enough, and the saves work regardless of the patch version. Thanks for taking the time to fix the earlier issue introduced in one of the interim patches. Sucks for current players like me, but it at least saves later players some headaches. Thanks again for all the work you do!If that didn't work then yeah likely just need a new game sadly. Variables suck like that.