No ukrywają się, sam nie wiem czemu. Co do Polskiej wersji to jest spoko, ale chociaż dziwnie się gra grając po polsku, jak już tyle czasu gram z językiem angielskim i szczerze mówiąc przez to nauczyłem się bardziej angielskiego i nie muszę nawet przetłumaczać.
Widać że to jest tłumaczenie od Polskiego bo osobiście mam podobny problem mówiąc i pisząc po Polsku ale wiadomo jak to jest w życiu; zawsze można się dogadać.
I used to work as an English language teacher and can translate well enough with the intent and context behind the sentences intact. I noticed quite a few bad translations in the text so far which when I think of the sentence in Polish and use Polish words, I understand what is trying to be said but for obvious differences in the languages doesn't work in English.
I'm still trying to translate the "talking sweetly/affectionately to X" thing. It makes sense In Polish and maybe I'm tired but I think the only closest thing in English, keeping context, would be to say "being sweet on/affectionate towards X".
No ukrywają się, sam nie wiem czemu. Co do Polskiej wersji to jest spoko, ale chociaż dziwnie się gra grając po polsku, jak już tyle czasu gram z językiem angielskim i szczerze mówiąc przez to nauczyłem się bardziej angielskiego i nie muszę nawet przetłumaczać.
I use a sequence of pics to make it as animated. right now I am using 7pics animation. My goal is to make it as 30 or 15 images but limited budget and limited hardware to support it. so in future I will change into video animations if I get some good hardware. right 7 pics animation is my heaven.