LoL why are they taking a game who have already a good translation ??
They just waste their time...
They just waste their time...
Because it has a pirated translation. And the Japanese author could simply not have guessed to go to an unknown English pirate site, of which there are thousands on the Internet.LoL why are they taking a game who have already a good translation ??
They just waste their time...
Dude, just write in google " Kurenkisho Quolta Amadeus EG english". Everyone who want to play this game know that this translation is done.Looks like Kagura Games picked up this one for an official TL
You must be registered to see the links
Because it has a pirated translation. And the Japanese author could simply not have guessed to go to an unknown English pirate site, of which there are thousands on the Internet.
Honestly I don't mind if they take my work and not give credit. I did it for my own enjoyment, grew frustrated with the previous MTL. Not a dig at blackjack248 or anyone else who previously worked on it, I just had a hard time staying engaged when playing it.Dude, just write in google " Kurenkisho Quolta Amadeus EG english". Everyone who want to play this game know that this translation is done.
Kagura will make less than an hundred sell and it makes me sad for them because they will take time to translate a game already translated for nothing. They will lose time and money for nothing.
I really like Kagura doing official translation, so it's sad they are wasting time like that. There is tons of good game waiting to be translated by kagura.
EDIT : my only hope is they will contact sportsfan and ask him if he wants kagura to use his translation and give him money for his works.
Glad Shiraso is getting that bread. Curious to see what the 'official' translation of some of the more obscure and difficult to translate words will be. I'm liking they've already gone with the shortened title.Looks like Kagura Games picked up this one for an official TL
You must be registered to see the links
You have gotta be kidding me, lol. I don't think anything they've ever Steamed, ever produced less than 1k sales, with the better ones (and yup, that means usually the more expensive ones) easily going into 10k+ territories (maybe even 30k+).Kagura will make less than an hundred sell and it makes me sad for them because they will take time to translate a game already translated for nothing. They will lose time and money for nothing.
It's not really about the users. The devs think there is no eng version and want to expand their audience so they give kagura the task. Also they wouldn't work with this one simply because it's still an edited MTL at the end of the day.Dude, just write in google " Kurenkisho Quolta Amadeus EG english". Everyone who want to play this game know that this translation is done.
EDIT : my only hope is they will contact sportsfan and ask him if he wants kagura to use his translation and give him money for his works.
"Coming soon" doesn't mean it's come out yetLike it came out.
You must be registered to see the links
with kagura, "coming soon" doesn't even mean it's coming soon. They have some games that have been "coming soon" for over 2 years."Coming soon" doesn't mean it's come out yet
Meant to post on Emerald? Progress on updating that translation has been good when I've had a chance to work on it. For CommonEvents, I've completed 238 of 821. That looks like 30% completion, but none of the H and story scenes have been reviewed and those are much longer. Mostly I've been doing the much shorter combat related H-dialogues. In terms of text lines, I'd estimate I'm closer to 20% completion. I've also made some progress on the rebalance mod with some simple fixes, but still have quite a bit of work to do on that.MuninKai Soon ?