- Apr 2, 2018
- 1,351
- 454
i need help with this Translation API failed for [エキスパ] with message: 767: unexpected token at ''
can someone tell me how i solve this problem?
Is it only for Japanese games?Hey guys,
An anon over at 8ch's /hgg/ developed a tool that automatically machine translates Japanese strings of RPG Maker games to English IN the game. In other words, you no longer have to go through various hooks in ITH or chiitrans hunting for the correct text in stubborn games. It also caches the translated blocks so they can be easily accessed next time.
Installation
1. Download and install Ruby 2.2.x (32 bit). I'm not sure if you need all the optionals before the main install but just get them anyways, especially the second box. rubyinstaller.org/downloads/
2. Download and extract the translator program.
Did you install ruby? And did you update the auto_translate.rb file like the issues page of the github said?can someone tell me how i solve this problem?
If you have the game do you know how to fix this error?looking to get couple games from doujin circle Gyu translated i already downloaded the translator from here but not having any luck actually translation i also got Translator++ the games in question tho are Magika Detektive Anette - Kisekae Sleuth RPG / Hirameki Knight Rena both use rpg XP
Use a VPN to connect first before translation request , any translation over 100 requests in one go will cause auto ban.could someone help me i´m like 5 days banned on translator ++, and shit isn´t let me translate in batch mode
So how do I update the auto_translate.rb ?Did you install ruby? And did you update the auto_translate.rb file like the issues page of the github said?
Someone with Ruby skills have to fix the script or use offline translation only.Translation API failed for [アンカ] with message: 767: unexpected token at ''
I have covered this error in quite a few threads of games posted here where MTL is used.Has anyone found out how to fix the error nomethoderror (undefined method 'upcase' nil;nilclass)?
Ive been trying to use translator++ but everytime I start a project it gets stuck on loading. I get to the stage where it says
Initial Data: path
DONE
yet I'm stuck on a full green loading bar. Not sure If I'm doing something wrong or just not selecting it properly but I have tried it on a few games and can't seem to get past it.
Probably your Game folder is in Japanese or there are files with Japanese characters in your game folder. Translator++ doesn't like your game folder to be named in a weird way, just rename it with something simple in English.
For example the path to your game should be. "D:\MyGames\MyJapaneseGame" but if it's named "D:\MyGames\音量調整" it will not work.
Also you should change your locale to Japanese