RPGM WIP Shisaye's Project List

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
yo my man could you translate this one
I'm sorry, but that is running on Unity. This is a thread about RPGM translations.

I'm honestly not sure how to effectively translate unity games, when I still had more freetime I was thinking about branching into unity, but I never did.
You could try to use the XUnityReipatcher for an automatic translation, but I cannot provide you help with that.
 

FlashFire76

Newbie
Dec 16, 2019
34
19
A request to translate this


Here's the download link that i could find


Thank you in advance
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
A request to translate this


Here's the download link that i could find


Thank you in advance
Hentai-sharing seems to have the latest version of the game and I should be able to work on it.
But please make a Translation-Request thread (if there is none), so I actually have a place to post it.
 

derakino999

Well-Known Member
Sep 30, 2017
1,130
554
Request time!
first game
https://f95zone.to/threads/cecelia-knights-of-the-round-table-translation-request-rj142874.171277/
yes i shamelessly had to make a thread cuz it didn't have one XD
this game is basically
VERY VERY similar to poison's After that, no one has seen the figure of the hero
good story, similar conversation mechanics, same artist even

https://f95zone.to/threads/looking-for-the-sword-of-larentina-translation-request-rj247570.66690/
you've done more games by this circle! same dev as Celestia the Princess of Fellati

and another one but this one has a very large script, mtool cannot even hook it, so if it gives you trouble feel free to skip it. I've just heard good things about it so it would be cool to have translated, besides the dialogue seems substantial and there's lots of conversation choices which would be cool to understand what is going on XD
https://f95zone.to/threads/rpgm-translation-request-seiken-cecilia-the-soul-of-knights.41617/

thanks in advance if you decide to pick some of these up!
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
Request time!
first game
https://f95zone.to/threads/cecelia-knights-of-the-round-table-translation-request-rj142874.171277/
yes i shamelessly had to make a thread cuz it didn't have one XD
this game is basically
VERY VERY similar to poison's After that, no one has seen the figure of the hero
good story, similar conversation mechanics, same artist even

https://f95zone.to/threads/looking-for-the-sword-of-larentina-translation-request-rj247570.66690/
you've done more games by this circle! same dev as Celestia the Princess of Fellati

and another one but this one has a very large script, mtool cannot even hook it, so if it gives you trouble feel free to skip it. I've just heard good things about it so it would be cool to have translated, besides the dialogue seems substantial and there's lots of conversation choices which would be cool to understand what is going on XD
https://f95zone.to/threads/rpgm-translation-request-seiken-cecilia-the-soul-of-knights.41617/

thanks in advance if you decide to pick some of these up!
Both "Looking for the sword of Larentina" and "Seiken Cecilia the Soul of Knights" are running on Wolf RPG.

1692186808821.png

I do not and will not waste my time with that worthless engine. The devs already wasted enough of theirs to make a worse product.
*Hating on Wolf RPG intensifies*

But I'll put Cecilia Knights of the Round Table (Complete Edition) on my list.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: derakino999

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
Request time!
first game
https://f95zone.to/threads/cecelia-knights-of-the-round-table-translation-request-rj142874.171277/
yes i shamelessly had to make a thread cuz it didn't have one XD
this game is basically
VERY VERY similar to poison's After that, no one has seen the figure of the hero
good story, similar conversation mechanics, same artist even
That one went suspiciously smoothly for a script heavy VX Ace game, but here you go :KEK: :
https://f95zone.to/threads/cecelia-...slation-request-rj142874.171277/post-11497317
 
  • Red Heart
Reactions: derakino999

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
While only as an optional package in SLRMTL posts for now, I'm proud to announce that:

Known Issues:
Picture based text not translated.

Will be replaced with:

Known Issues:
The picture based translations are terrible.

:KEK:

I've finally found a way to automate them with yet another offline neural network.
For now I'm just really happy that it works at all and how incredibly fast it is. (I can process 200 pictures ln less than 5 minutes.)
I will obviously try to improve it further and maybe one day have it be the same translation quality as SLR.

Here's an example Input:
test.png
Output translated with Google.
Google.png
Output translated with DeepL
DeepL.png
Output translated with Sugoiv4 (raw vanilla, not my SLR stuff)
sugoi.png
The main issue for now is that it cannot detect full sentences, it goes line by line instead, which leads to only partial text chunks being fed to the translator.
As a result the translator currently lacks the needed context for a proper translation.
(Japanese is sadly extremely context based. Moonrunes have 500 meanings depending on what's before or after them)

I already have some ideas how to group things before feeding to improve translation quality, but for now I really need to get some rest.

This was a lot harder than it looks...
 
Last edited:

dreminh

Member
Jan 4, 2019
488
248
can you translate this
Nuko Majin game

demo , file is in the link
sadly this game has been delay to october
 

Shisaye

Engaged Member
Modder
Dec 29, 2017
2,923
5,194
can you translate this
Nuko Majin game

demo , file is in the link
sadly this game has been delay to october
Huh?
So you're saying that game is currently only available as demo?

This thread is for hopeless games that struggle to get a translation.
Why would you declare a game as hopeless if it isn't even out, yet?

In general I have a rule of only working on games 2 months after release so the dev has time to fix bugs and proper tranlators have time to pick up the game. (Some translators feel discouraged to work on something if there's already some kind of translation.)
 
  • Like
Reactions: dreminh

dreminh

Member
Jan 4, 2019
488
248
Huh?
So you're saying that game is currently only available as demo?

This thread is for hopeless games that struggle to get a translation.
Why would you declare a game as hopeless if it isn't even out, yet?

In general I have a rule of only working on games 2 months after release so the dev has time to fix bugs and proper tranlators have time to pick up the game. (Some translators feel discouraged to work on something if there's already some kind of translation.)
sorry wrong threat , i sent it wrong person , this game
https://f95zone.to/threads/girls-ibunroku.101080/
there still people translate this but op has little to no free time , there mtl is this but it broken as hell
also this is good game