Quite Frankly
Member
- Jul 25, 2017
- 387
- 100
- 163
I don't know, i played thru it all without mods but that is more because i felt it was just easier to.
I couldn't quite replicate your win rates but it's probably in part my subpar playing and on the other my subpar leveling (I mostly played a level 38 character). I found the most success with a modified version of the Water-deck (still has the Spirit Tree to deal with Sylvia - here it's of course useless):Well, most of my playtesting was around the level 50 range.. but it should work at lower levels too, just a bit less consistently...
tried it worked fine for me, already deleted it.Anyone else tried installing this mod?You must be registered to see the linksIt doesnt seem to work on my version
There was a poll on his ci-en site that was about working on the next part or finishing the current game and the latter won. This means he is currently working on implementing the tavern, the school and the other events that were not implemented but mentioned in the game.do we have any news about the sequel ?
thank you. Also rn i'm trying to fight the girl that used angels and clerics but i'm getting cooked. I keep seeing that new cards are in the shop but I cannot see anything. are we supposed to be able to beat the girl or we need to buy better cards and my game is bugged?There was a poll on his ci-en site that was about working on the next part or finishing the current game and the latter won. This means he is currently working on implementing the tavern, the school and the other events that were not implemented but mentioned in the game.
The nun? She's really easy to beat if you can take out her angels as they come out. If you can't, then within a turn or two she will boost their atk and hp by thousands.thank you. Also rn i'm trying to fight the girl that used angels and clerics but i'm getting cooked. I keep seeing that new cards are in the shop but I cannot see anything. are we supposed to be able to beat the girl or we need to buy better cards and my game is bugged?
nah the blonde girl before you get rank AThe nun? She's really easy to beat if you can take out her angels as they come out. If you can't, then within a turn or two she will boost their atk and hp by thousands.
If you can't buy anything off the shop, that most likely means your CSV files are out of date.I was able to beet her. now we beat our friend that turns into a succubus. how tf are we supposed to beat her. the phantom thief girl and the clown are op. Like the phantom thief ignores all my guys and does 800 - 1100 damage to me directly. And we cannot target her. Are we sure we are not supposed to upgrade our deck ?
hey man, first of all thank you for your work,After putting work into it, I have an updated translation that I'll like to share now.
The biggest accomplishment is the completion of the main story and all card effects/descriptions, so you will be able to play through the main game without an auto-translator. This does not include most H-scenes and battle dialogue however.
The patch is meant for the current May 25th release, but you should be able to use this for any version after May 5th (or the one that reworked the Reminisce Galleries and added the Encyclopedia and Animation Gallery).
I have added a README that you can follow to apply the translation patch, but the quick notes are:
The README details all the work done so far, but some things I'd like to highlight:
- If you have at least the May 12th version (which I think was the last one that was posted here), You can copy the CSV file in either ParadoxLuka-Focus-Translation or Official-Focus-Translation and replace the CSV in your game's directory (if this will be your first time starting succubusduel.exe yet, open succubusduel.exe first or you'll rewrite the CSV files). Then, in the title screen, select Language -> English.
- If you have an older or future version, you can copy the English folder in CSV\Language of either ParadoxLuka-Focus-Translation or Official-Focus-Translation and replace the English folder in the CSV\Language in the game's directory. That will translate ~95%, and you can follow the HOTFIX_README in the Hotfix folder to get the rest. Then, in the title screen, select Language -> English.
I have incorporated GiratenaTranslations for parts that I haven't done yet, and I have two versions you can use (ParadoxLuka (mine) or Official (GiratenaTranslations)) in case you prefer to use one or the other. They're both combined translations, but one prioritizes one work over the other if there is an overlap.
The official translations so far has done:You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Because I feel bad for using another's work especially when I didn't ask for permission before hand, I plan to do my own translations over the parts that the official has done but I haven't yet, but that's most likely will be once everything that is possible is translated.
- Story up to the first 3 fights
- All player, magic, and trap cards
- Some Erotic scenes
- Footjob Arachne and Paizuri Executioneer
- Some of the locations
Also, I fixed some bugs that exist CSV scripts (which are just text and visual bugs that don't impede game progress).
This translation patch uses the in-game Language function of the game unlike my last one that modify all the non-language CSV files. This will make it easier for me to transfer my work over to any future versions and for you to apply any new translation patch.You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Unfortunately, I had modify some non-language CSV files in order for the language function to translate them and to fix the aforementioned bugs.
The remaining parts I have to do are:
My main focus for now is working on H scenes, Cardmaster dialogue, and refining my current script.
- H scenes (defeats, game overs, and Erotics).
- In battle dialogue such as masturbation, begging, and plea for life scenes.
- Any future event that they'll add or allow for translations.
I seem to have the most trouble when translating/writing erotic content, so this next (possibly last) leg may take awhile.
Just like last time, somethings I want to keep in mind:
- This is a solo hobby effort with no editor, and I am heavily relying on DeepL when doing this so expect grammatical errors and mistranslation.
- I take liberties with my translations.
- This is not a commitment of a full translation (ignoring the stuff that can't be translated), but I'll keep on with this as long as I have the drive and interest to do so
If the gameplay is in English, then nothing's wrong.hey man, first of all thank you for your work,
second of all, i download the game from here, open it for the first time and thne replace the csv file like you told, but i get this weird meesage View attachment 3852693
do you know what i did wrong ?
the game is in Japanese and got a delay in the translationIf the gameplay is in English, then nothing's wrong.
That is directions for how to translate the game using the language folder.
Do you have an auto-translator hooked? If so, then I think that's your auto-translator.the game is in Japanese and got a delay in the translation