- Jan 24, 2018
- 2,564
- 2,295
Judging by the screenshots and the description, perhaps there needs to be a "No Sexual Content" tag, at least for now?
To be fair, you spelled "College" wrong. Collage is an arrangement of something, its most common usage in flowers.Hello, Thanks for the insight into your game. I would say that you might review the readability of the text and check for errors in it too. your trailer seemed to have more content than the actual game. sure you leave it at a cliffhanger of what is going on. However I'm less likely to want to play it from the cliffhanger than the anticipation of what the story may lead too.
Area I find confusing, Mia is 18 yet just finished collage and no intention to go to a university. do you mean High school, or is she a prodigy child?
for me not enough content to rate the game but I keep an eye on it.
If it's an incest game, that wouldn't shock anyone.He meant Secret Targaryen
For the future it may be a possible path.I think the game will be good, from what I understood in the synopsis the MC can enter people's dreams and change certain thoughts, that doesn't fit the tag "mind Control" does it? Another thing too, but a suggestion actually, is there a way to make a prostitution route in the route of evil?
Just High school.Hello, Thanks for the insight into your game. I would say that you might review the readability of the text and check for errors in it too. your trailer seemed to have more content than the actual game. sure you leave it at a cliffhanger of what is going on. However I'm less likely to want to play it from the cliffhanger than the anticipation of what the story may lead too.
Area I find confusing, Mia is 18 yet just finished collage and no intention to go to a university. do you mean High school, or is she a prodigy child?
for me not enough content to rate the game but I keep an eye on it.
I assume the MC is the boy in the 5th preview picture? If so then he is not a young man he is just another 12-year-old.He's actually a young man.
I wonder how many times the women in the game say: "How does it feel to fuck an adult woman?" AhahahaI assume the MC is the boy in the 5th preview picture? If so then he is not a young man he is just another 12-year-old.
Fantastic, thanks for the translation.
Here is the Italian translationof Sweet Dreams [v0.1]
This translation is "unofficial, it was created by a fan.
****************************************************
Ecco la traduzione italianadi un fan Sweet Dreams [v0.1]
Questa traduzione "non è ufficiale" è stata generata da un fan.
Thank you very muchGerman translation:
Sweet Dreams - German
Area I find confusing, Mia is 18 yet just finished collage and no intention to go to a university. do you mean High school, or is she a prodigy child?
Despite the similarity of the words "colegio" and "college," "colegio" should be translated into (American) English not as "college" but "high school." In the United States, "colleges" and "universities" are similar institutions.To be fair, you spelled "College" wrong. Collage is an arrangement of something, its most common usage in flowers.
It might be a way to get away from the word High School with the implication that there are people there that are under the age of 18.evlc
Despite the similarity of the words "colegio" and "college," "colegio" should be translated into (American) English not as "college" but "high school." In the United States, "colleges" and "universities" are similar institutions.
A pesar de la similitud de las palabras "colegio" y "college", "colegio" debe traducirse al inglés (americano) no como "college" sino como "high school". En los Estados Unidos, "colleges" y "universities" (universidades) son instituciones similares.
It's true. I'm going to change the word to specify that she finished "HIGH SCHOOL".evlc
Despite the similarity of the words "colegio" and "college," "colegio" should be translated into (American) English not as "college" but "high school." In the United States, "colleges" and "universities" are similar institutions.
A pesar de la similitud de las palabras "colegio" y "college", "colegio" debe traducirse al inglés (americano) no como "college" sino como "high school". En los Estados Unidos, "colleges" y "universities" (universidades) son instituciones similares.
You're either a fat kid needing 'Momma's Milk' in your cereal or a bodybuilder needing the extra nutrients for muscle growth. But, none of that matters. Mmm lactation! AhahahaBusty lactating MILFs would be most appreciated!