- Jan 7, 2019
- 513
- 557
there seems to be a zipped full save packec with it in the main folderAny save file available? Thank you in Advance.
there seems to be a zipped full save packec with it in the main folderAny save file available? Thank you in Advance.
You didn't see that......BaasB
Wow look at you uploading a Macintosh exclusive for the one Mac user on the site. Too bad it's for windows.
View attachment 2284028
Because the official DLSite version is just a different MTL engine. My disappointment was immeasurable. When/if I have some time I do want to come back and improve this translation, but someone made the request before that, so too bad I guess.Why is it mtl if there is an english dlsite version of it?
That is so strange, never seen that before. Are you running it in Japanese localisation? Standard Windows or some other OS?I keep getting an audio error in the munin version. there is this file with a different extension
Impact,Sound Design,Tone to Hit,Metallic,Tonal Accent Up,Metallic,Very Fast,Deep Hit,Metallic Accent,Forceful.rpgmvo
How do I make the game recognize this file? Do I need to extract it so that the ogg would be present?
View attachment 2284044
PS: files with "," in the name... never a good idea, who came up with that naming?
OS is Win10 German, upacked using standard setting but also second time using japanese encoding.That is so strange, never seen that before. Are you running it in Japanese localisation? Standard Windows or some other OS?
Unpacking it to .ogg won't help you. The rpgmvo is just the RPGM engine's encrypted file format, the game unpacks it on its own.
The usual, then. Something extremely superficial and unfunny just to tell potential pregnancy audiences "Hey, there's preggo here, buy my game!". But that is, almost always, just a preggo tummy, and no even being part of the story for real.already played thru the game with an early mtl from here... this game has a lot of wasted potential for the preg content, especially considering the previous game, Key of Egg. pregnancy stuff only appears in 2 missions, one where it's for a special dungeon/mission (will have a special icon on the select screen) and the other is a loss condition if ur corruption is over 100 at a certain point (I don't remember when exactly)
OK found out what#s causing the issue. path including the filename was too long. Once I renamed the game folder issue is gone.That is so strange, never seen that before. Are you running it in Japanese localisation? Standard Windows or some other OS?
Unpacking it to .ogg won't help you. The rpgmvo is just the RPGM engine's encrypted file format, the game unpacks it on its own.
https://f95zone.to/threads/translat...m-lilium-rj377889-hasoyua.109654/post-9729741Any save file available? Thank you in Advance.
what makes it even worse is that there's sprites for when she's pregnant for every expression she normally has plus the different states of her suit... but only 3 or 4 expressions ever get shown (normal, aroused, climax and post-climax).The usual, then. Something extremely superficial and unfunny just to tell potential pregnancy audiences "Hey, there's preggo here, buy my game!". But that is, almost always, just a preggo tummy, and no even being part of the story for real.
half dick / half tentacle.Is this just tentacles?
A slight edit so it's not a confused word salad with random nonsense words would be nice, anything is better than: "Do you wish to continue, Yes or Local?"From looking at the Dev's Ci-en, I haven't seen any hints of a proper English translation being planned. Instead, I have seen mentions of them intending to jump on the next game, which will be the last in this series.
If that's the case, Muninkai's edited MTL may very well be the best we're likely to ever get. Well, that or if someone takes the official MTL and edits it a bit to make more sense. Dunno what would be better in this context...