None Traduction en Français / French translation

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Hello a tous, je me suis fait une petite bannière bien cocorico, petit clin d'oeil au modo.
Mais le texte est pourri, j'avoue

******

Hello everyone, I made myself a little banner well cocorico, little wink to the modo
But the text is rotten, I must admit.


BannerF95.png
 

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
A quoi bon poster en deux langues sur un sujet dédié à la communauté francophone ? Parce que je vais être franc, si on me force à le faire j'envoie tout dans Google trad et au final cela n'aura aucun sens. Je veux pas faire le lourd mais la construction de mes phrases dépend de ma langue et comme je suis limité en anglais je passerai cinq fois plus de temps à chercher mes mots. Autant sur le reste du forum je peux le comprendre, mais là...

Bref, tout ça pour dire qu'on a quasiment bouclé la démo de notre jeu et j'attends d'en savoir plus sur l'emploi du temps de notre artiste pour tenter de la sortir et ajouter des infos sur les délais d'avancements du jeu.
La démo sera dispo en français et en anglais grâce à I'm Not Thea Lundgren!

Allez, coup de google trad bien sale :


What is the point of posting in two languages on a subject dedicated to the Francophone community? Because I'm going to be honest, if you force me to do it I send everything in Google trad and in the end it will not make sense. I do not want to make the heavy but the construction of my sentences depends on my language and as I am limited in English I will spend five times more time searching for my words. As much on the rest of the forum I can understand it, but there ...


In short, all that to say that we have almost completed the demo of our game and I am waiting to learn more about the schedule of our artist to try to get out and add information on lead times Game.

The demo will be available in French and English thanks to I'm Not Thea Lundgren!
 

Larry Kubiac

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,895
10,098
A quoi bon poster en deux langues sur un sujet dédié à la communauté francophone ? Parce que je vais être franc, si on me force à le faire j'envoie tout dans Google trad et au final cela n'aura aucun sens. Je veux pas faire le lourd mais la construction de mes phrases dépend de ma langue et comme je suis limité en anglais je passerai cinq fois plus de temps à chercher mes mots. Autant sur le reste du forum je peux le comprendre, mais là...

Bref, tout ça pour dire qu'on a quasiment bouclé la démo de notre jeu et j'attends d'en savoir plus sur l'emploi du temps de notre artiste pour tenter de la sortir et ajouter des infos sur les délais d'avancements du jeu.
La démo sera dispo en français et en anglais grâce à I'm Not Thea Lundgren!

Allez, coup de google trad bien sale :


What is the point of posting in two languages on a subject dedicated to the Francophone community? Because I'm going to be honest, if you force me to do it I send everything in Google trad and in the end it will not make sense. I do not want to make the heavy but the construction of my sentences depends on my language and as I am limited in English I will spend five times more time searching for my words. As much on the rest of the forum I can understand it, but there ...


In short, all that to say that we have almost completed the demo of our game and I am waiting to learn more about the schedule of our artist to try to get out and add information on lead times Game.

The demo will be available in French and English thanks to I'm Not Thea Lundgren!
Discuter mènera a des sanctions donc autant les laissé supprimer les posts.
On a tord et c'est tout apparemment, la chasse au français est ouverte. Certaine langue ont leurs dit rien mais nous...
Je vais pas balancé quel langue, je préfères les laisser tranquille.
C'est le lèche cul des dev qui traduit ton jeu xD why not

Discussing will lead to sanctions so let them delete the posts.
We're wrong and that's all, apparently, the hunt for French is open. Some languages have said nothing to them but we...
I'm not going to tell them what language, I'd rather leave them alone.
 
  • Like
Reactions: Maxo

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Le règlement est le règlement donc on est forcé de le suivre même si on pense que cette décision n'est pas logique. Quand on regarde le topic dans son ensemble on voit qu'il n'y a eu que 12 pages d'échanges sur une période de 8 mois. Ce qui est assez dérisoire comparé à d'autres sujets qui en comptent des dizaines et qui se remplissent à des vitesses folles.
Au pire il aurait fallu demander à un modo qui parle français de superviser la chose ou de contacter un membre régulier de ce topic pour avoir une vision globale de celui-ci. Quelqu'un comme havenest ...

Quand quelqu'un vient sur un topic comme celui-ci c'est aussi parce qu'il est soit peu à l'aise avec l'anglais à l'écriture ou ne pas du tout gérer cette langue. Donc le forcer à écrire en anglais ne provoquera qu'un sentiment de rejet. Ou alors le forcera à faire du google traduction pour rentrer dans le cadre. Et de toute manière ce n'est pas comme si on postait des dizaines de messages par jour.
Tout ce que je cherche à dire c'est que cette démarche n'est pas une bonne idée. Il existe tellement d'autres alternatives.

Google trad :
bas
The regulation is the regulation so we are forced to follow it even if we think that this decision is not logical. When we look at the topic as a whole we see that there were only 12 pages of exchanges over a period of 8 months. Which is quite ridiculous compared to other subjects who count dozens and who fill up at crazy speeds.

At worst it would have been necessary to ask a modo who speaks French to supervise the thing or to contact a regular member of this topic to have a global vision of this one. Someone like havenest ...


When someone comes on a topic like this it's also because he is either uncomfortable with writing English or not at all managing that language. So forcing him to write in English will only cause a sense of rejection. Or will force him to google translation to get into the frame. And anyway it's not like we post dozens of messages a day.

All I'm trying to say is that this is not a good idea. There are so many other alternatives.
 
  • Like
Reactions: Maxo and picsou69

Larry Kubiac

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,895
10,098
Le règlement est le règlement donc on est forcé de le suivre même si on pense que cette décision n'est pas logique. Quand on regarde le topic dans son ensemble on voit qu'il n'y a eu que 12 pages d'échanges sur une période de 8 mois. Ce qui est assez dérisoire comparé à d'autres sujets qui en comptent des dizaines et qui se remplissent à des vitesses folles.
Au pire il aurait fallu demander à un modo qui parle français de superviser la chose ou de contacter un membre régulier de ce topic pour avoir une vision globale de celui-ci. Quelqu'un comme havenest ...

Quand quelqu'un vient sur un topic comme celui-ci c'est aussi parce qu'il est soit peu à l'aise avec l'anglais à l'écriture ou ne pas du tout gérer cette langue. Donc le forcer à écrire en anglais ne provoquera qu'un sentiment de rejet. Ou alors le forcera à faire du google traduction pour rentrer dans le cadre. Et de toute manière ce n'est pas comme si on postait des dizaines de messages par jour.
Tout ce que je cherche à dire c'est que cette démarche n'est pas une bonne idée. Il existe tellement d'autres alternatives.

Google trad :
bas
The regulation is the regulation so we are forced to follow it even if we think that this decision is not logical. When we look at the topic as a whole we see that there were only 12 pages of exchanges over a period of 8 months. Which is quite ridiculous compared to other subjects who count dozens and who fill up at crazy speeds.

At worst it would have been necessary to ask a modo who speaks French to supervise the thing or to contact a regular member of this topic to have a global vision of this one. Someone like havenest ...


When someone comes on a topic like this it's also because he is either uncomfortable with writing English or not at all managing that language. So forcing him to write in English will only cause a sense of rejection. Or will force him to google translation to get into the frame. And anyway it's not like we post dozens of messages a day.

All I'm trying to say is that this is not a good idea. There are so many other alternatives.
Sauf que nôtre avis ils s'en battent les couilles. Si je te montres les MP's du modo tu va vite comprendre.
Donc soit tu essai de les affronté et sa menace direct, ou alors on fait comme tous les français, en mode moutons avec des oeillères pour chevaux.

Il dit d'allé discuté avec le modo qui delete les messages sauf que tu sais pas qui delete les messages, donc déjà là tu sais que sa finira en eau de boudin. Donc si tu vas cherché qui delete tu va peut-etre te faire focus non pas par un modo mais par tous ou presque donc vaut mieux laisser tomber.

Les français sont détesté sur ce forum, faut se faire a l'idée.

A bon entendeur, salut.

Except that our opinion they don't give a shit about it. If I show you the MP's of the modo you'll soon understand.
So either you try to face them and his direct threat, or we do like all the French, in sheep mode with blinkers for horses.

He says to go talk with the modo that deletes the messages except that you don't know who deletes messages, so already there you know that it ends up in blood sausage water. So if you're going to look for who delete you might focus on you not by one modo but by most or all of them so it's better to drop it.

The French are hated on this forum, you have to get used to the idea.

Bye.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Maxo

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Je crois qu'on ne peut pas ajouter d'image depuis un hébergeur externe donc ce message est un peu du spam vu qu'il sert qu'à uploader la bannière de notre jeu. Démo à venir dans le courant de la semaine ou ce week-end.

J'en profite pour compléter le message d' havenest. Pour la bannière, copiez-collez ce code dans votre signature :
Code:
[URL='https://f95zone.to/threads/traduction-en-francais-french-translation.26002/'][IMG]https://attachments.f95zone.to/2019/09/403368_BannerF95.png[/IMG][/URL]
Cela ajoutera l'image et en cliquant dessus les gens seront redirigés sur le topic.


================

I think we can not add an image from an external host so this message is a bit of spam as it only serves to upload the banner of our game Demo to come later in the week or what weekend.


I take this opportunity to complete havenest's message. For the banner, copy and paste this code into your signature:

Code:
 [URL = https: //f95zone.to/threads/traduction-en-francais-french-translation.26002/] [IMG] https://attachments.f95zone.to/2019/09/403368_BannerF95. png [/ IMG] [/ URL] [/ CODE]


This will add the image and clicking on it will redirect people to the topic.
 
  • Like
Reactions: havenest

I'm Not Thea Lundgren!

AKA: TotesNotThea
Donor
Jun 21, 2017
6,602
19,003
A quoi bon poster en deux langues sur un sujet dédié à la communauté francophone ? Parce que je vais être franc, si on me force à le faire j'envoie tout dans Google trad et au final cela n'aura aucun sens. Je veux pas faire le lourd mais la construction de mes phrases dépend de ma langue et comme je suis limité en anglais je passerai cinq fois plus de temps à chercher mes mots. Autant sur le reste du forum je peux le comprendre, mais là...

Bref, tout ça pour dire qu'on a quasiment bouclé la démo de notre jeu et j'attends d'en savoir plus sur l'emploi du temps de notre artiste pour tenter de la sortir et ajouter des infos sur les délais d'avancements du jeu.
La démo sera dispo en français et en anglais grâce à I'm Not Thea Lundgren!

Allez, coup de google trad bien sale :


What is the point of posting in two languages on a subject dedicated to the Francophone community? Because I'm going to be honest, if you force me to do it I send everything in Google trad and in the end it will not make sense. I do not want to make the heavy but the construction of my sentences depends on my language and as I am limited in English I will spend five times more time searching for my words. As much on the rest of the forum I can understand it, but there ...


In short, all that to say that we have almost completed the demo of our game and I am waiting to learn more about the schedule of our artist to try to get out and add information on lead times Game.

The demo will be available in French and English thanks to I'm Not Thea Lundgren!
Thanks for the credit!

***

Merci pour le crédit !
 
  • Like
Reactions: havenest

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Démo de notre jeu disponible sur ce topic ! Je travaille sur un second projet en parallèle en HTML et je posterai aussi un lien ce week-end normalement.

=====

Demo of our game available on this topic! I am working on a second project in parallel in HTML and I will also post a link this weekend normally.
 
  • Like
Reactions: havenest and resquo

Deleted member 1121028

Well-Known Member
Dec 28, 2018
1,716
3,307
A quoi bon poster en deux langues sur un sujet dédié à la communauté francophone ?
I don't think it's that hard to understand. It's a sexual related forum and some people will have no problems to cross every lines they can. And you can't trust people on internet, you know it's a lie. I can be chauvinistic and all but I don't think it's a good call. I'll do the same if I have the same kind of forum in french.

It can get ridiculous like the moderation on this thread, but better safe than sorry and all that.

Les français sont détesté sur ce forum, faut se faire a l'idée.
I mean there is generaly hostility between anglo-saxons (with lot of stupidity) and french but come on man.
 
  • Like
Reactions: ejac_precoce

BozR

happy perv
Game Developer
Sep 20, 2019
100
178
Je vois qu'il y a des amateurs de la langue française ici :)
Je crée un jeu en ce moment et je fais moi-même la VF.
Ça m'intéresse d'avoir votre avis sur la qualitay de mon texte.
Non je déconne pas, chaque personnage s'exprime différemment, un jeu érotique n'interdit pas se faire plaisir à l'écriture.

~
I see French language connoisseurs here :)
I'm developing a game atm and I do the translation myself.
I'd be interested in your take on my text's quality.
I mean it -- every character speaks differently, working on a lewd game doesn't forbid giving the words some love.
 
  • Like
Reactions: havenest

Larry Kubiac

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,895
10,098
screenshot-ink_bitch-fr-540p.png

Et faut aussi ajouter une narration a tes phrase car je penses pas qu'il dise sa a haute voix donc {i}... ou (...)
Et si tu veux pas t'emmerdé avec les italiques tu peux faire une instance comme ça :
define mci = Character("[mcname]", what_italic=True, who_color="#0066cc", what_color="#ff8000")
mcname et color a adapté suivant se que vous avez créé.
Donc mc"...." pour les dialogues normaux et mci "....." pour les pensées ou autres. Sa peut etre utilisé pour faire une narration au début pour une introduction.

And you also have to add a narrative to your sentences because I don't think he says it out loud so {i} or (...)
And if you don't want to get bored with italics you can do an instance like that: define mci = Character("[mcname]", what_italic=True, who_color="#0066cc", what_color="#ff8000")
So mc for normal dialogues and mci for thoughts or others. It can be used to make a narrative at the beginning for an introduction.
 
Last edited:

BozR

happy perv
Game Developer
Sep 20, 2019
100
178
Alors... merci du retour sur ma capture d'écran,
mais joue au jeu et tu verras que tout est justifié !
~
Thanks for the feedback on my screenshot,
but play the game and you'll see everything is intended!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

Larry Kubiac

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,895
10,098
Alors... merci du retour sur ma capture d'écran,
mais joue au jeu et tu verras que tout est justifié !
~
Thanks for the feedback on my screenshot,
but play the game and you'll see everything is intended!

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
S'était peut-etre pas le meilleur screenshoot a mettre en avant alors xd

Maybe it wasn't the best screenshots to put forward then xd