CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

Yukidu17

Newbie
Nov 26, 2019
15
23
Merci pour le travail effectué, je m'amuse beaucoup sur les divers jeux ;)

Des nouvelles de traduction en français du chapitre 3 de Dating My Daughter ?

Encore un gros merci aux traducteurs :)


Thanks for the work done, I have a lot of fun on the various games;)

Any news about the French translation of chapter 3 of Dating My Daughter?

Thanks again to the translators:)
 
  • Like
Reactions: Riukssss

roberto12

New Member
Feb 7, 2019
3
2
Bonjour, je suis à la recherche d'une traduction en français (même d'une ancienne version) pour "Summertime Saga" svp. Merci

Hello, I am looking for a translation into French (even an old version) for "Summertime Saga" please. Thank you
 

Nasao

Member
Sep 30, 2019
195
127
Il y'a un visual novel culte le visual novel Katawa Shoujo(si vous ne l'avez pas joué, je vous le conseil fortement) sur F95Zone avec traduction française. Par contre il y'a eu une histoire supplémentaire Summer's Clover qui n'a hélas pas de traduction française: https://f95zone.to/threads/katawa-shoujo-four-leaf-studios.4276/
Si quelqun serait tenté d'en faire une,je lui serais reconnaissant :)

There is a cult visual novel the visual novel Katawa Shoujo (if you have not done it I advise you strongly) on F95zone with French translation. On the other hand there was an additional story Summer’s Clover which unfortunately has no French translation: https://f95zone.to/threads/katawa-shoujo-four-leaf-studios.4276/
If anyone would be tempted to make one, I would be grateful:)
 
  • Like
Reactions: havenest

BozR

happy perv
Game Developer
Sep 20, 2019
100
178
Je viens de sortir le dernier épisode de Inkubak en version publique (je vous mets le , ça n'a pas encore suivi sur la page forum).
J'ai assez peu de retours sur le texte de la VF (que je fais moi-même) vu que les joueurs sont majoritairement non-francophones..
Ça m'intéresse d'avoir vos avis, vous en pensez quoi, ça se lit bien?

I just made a public release the latest Inkubak episode (direct link, forum page didn't catch up yet).
I got little feedback on the French version (which I did myself) since most players don't speak French..
I'm interested in your take, what do you think, does it read well?
 

Rod14

Newbie
Jan 2, 2020
18
3
Bonjour,
pour le jeux Parental Love, quand je veux mettre les traduction en FR le jeu m'affiche une page d'erreur, pourtant je met bien tous ca dans le dossier "game", ca me met "l'analyse du script a echoué"
autre question, la suite de la traduction du jeu Melody est-il prevu ?
pourriez vous m'aider svp ?
Merci d'avance

Anglais
Good morning, sir,
for the game Parental Love, when I want to put the translations in FR the game displays an error page, but I put all this in the "game" folder, it says "script analysis failed".
Another question, is the continuation of the translation of the game Melody planned?
Could you please help me?
Thank you in advance.
 
  • Like
Reactions: havenest

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
174
Bonjour,
pour le jeux Parental Love, quand je veux mettre les traduction en FR le jeu m'affiche une page d'erreur, pourtant je met bien tous ca dans le dossier "game", ca me met "l'analyse du script a echoué"

Ah ben mince j'ai pas trouvé de traduction FR pour Parental Love, si t'avais le lien, je regarde pourquoi, ça ne marche pas.
Pour la traduction de Melody, j'ai repris la traduction depuis le début, je suis à la semaine 8 soit 60% du texte


***************** ENGLISH INSIDE *************************

Ah well I couldn't find an FR translation for Parental Love, if you had the link, I'll see why, it doesn't work.

For Melody's translation, I took the translation from the beginning, I'm at week 8, that's 60% of the text.
 
  • Like
Reactions: pkoka

Rod14

Newbie
Jan 2, 2020
18
3
Ah ben mince j'ai pas trouvé de traduction FR pour Parental Love, si t'avais le lien, je regarde pourquoi, ça ne marche pas.
Pour la traduction de Melody, j'ai repris la traduction depuis le début, je suis à la semaine 8 soit 60% du texte


***************** ENGLISH INSIDE *************************

Ah well I couldn't find an FR translation for Parental Love, if you had the link, I'll see why, it doesn't work.

For Melody's translation, I took the translation from the beginning, I'm at week 8, that's 60% of the text.

Tiens le lien que j'ai trouvé pour la version FR de Parental love
https://f95zone.to/threads/parental-love-v0-15-luxee.3222/page-213#post-803458
Ok cool alors pour le jeu Melody

ANGLAIS
Here's the link I found for the FR version of Parental love.
Okay, cool, so about the game, Melody.
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
174
Tiens le lien que j'ai trouvé pour la version FR de Parental love
https://f95zone.to/threads/parental-love-v0-15-luxee.3222/page-213#post-803458
Ok cool alors pour le jeu Melody
Hello Rod14, donc j'ai testé et dans l'archive de la traduction: il ne faut pas copier les fichiers script. Copie juste le répertoire TL et le fichier screens.rpy dans Game. La première fois le jeu plante et la deuxième ça passe. Merci d'avoir trouver cette traduction. Et bon jeu

********************** ENGLISH ****************************

Hello Rod14, so I tested and in the translation archive: do not copy the script files. Just copy the TL directory and the screens.rpy file in Game. The first time the game crashes and the second time it passes. Thanks for finding this translation. And good game
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
174
La liste et les liens des trads sont à jour?
Euh il doit surement avoir des mises a jours, si vous voyez des erreurs n'hésiter pas à le modifier

*********** ENGLISH *************

Uh, it probably has updates, so if you see any errors, don't hesitate to change it.
 

Rod14

Newbie
Jan 2, 2020
18
3
Hello Rod14, donc j'ai testé et dans l'archive de la traduction: il ne faut pas copier les fichiers script. Copie juste le répertoire TL et le fichier screens.rpy dans Game. La première fois le jeu plante et la deuxième ça passe. Merci d'avoir trouver cette traduction. Et bon jeu

********************** ENGLISH ****************************

Hello Rod14, so I tested and in the translation archive: do not copy the script files. Just copy the TL directory and the screens.rpy file in Game. The first time the game crashes and the second time it passes. Thanks for finding this translation. And good game

Le jeu démarre bien, dans le menu principal, je peux choisir la langue mais une fois le jeux lancé, ca me demande de mettre le jeux soit en Anglais, Portugais, ou Espagnol
Et oui j'ai juste copier collé le dossier TL et le fichier screen.rpy
sait tu pourquoi stp ?


ANGLAIS :
The game starts well, in the main menu, I can choose the language but once the game starts, it asks me to put the game either in English, Portuguese, or Spanish.
And yes, I just copied and pasted the TL folder and the screen.rpy file.
Do you know why please?
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
174
Oui débute en Anglais (quelques phrases) et rechange dans paramètre par la suite

************** ENGLISH ******************

Yes starts in English (a few sentences) and is changed in parameter afterwards.
 

Rod14

Newbie
Jan 2, 2020
18
3
Merci ca marche très bien mais par contre si je veux mettre le patch contre la censure, la ca ne veut pas revenir en Français (sauf lorsque tu peux faire des choix)


ANGLAIS
Thank you it works very well but if I want to put the patch against censorship, it won't come back in French (except when you can make choices).
 
Nov 25, 2019
19
9
Bonjour tout le monde,

Et merci pour ces différentes traduction ;)

Je cherche depuis un moment la traduction de summertime saga. Les liens qui exitait sont plus disponibles ou mort.
Si quelqu'un peut m'aider sa serait cool. Ou si c'est mort ?

Merci beaucoup!


ANGLAIS
Hello everybody,

And thank you for these different translations;)

I've been looking for the translation of summertime saga for a while. Exiting links are no longer available or dead.
If someone can help me it would be cool.

Thank you so much!
 

Mask0101

Newbie
Jul 11, 2019
26
24
je pense que c'est mort celui qui a fait la traduction en eu marre je crois le créateur du jeu avait tout changé et sa décourager le traducteur





I think it's dead the one who did the translation was fed up I think the creator of the game had changed everything and his discouraged the translator
 
Nov 25, 2019
19
9
je pense que c'est mort celui qui a fait la traduction en eu marre je crois le créateur du jeu avait tout changé et sa décourager le traducteur





I think it's dead the one who did the translation was fed up I think the creator of the game had changed everything and his discouraged the translator
J'ai cherché bien 2h sans rien trouver mais j'aurais pu chercher longtemps du coup o_O
C'est bien dommage... mais merci beaucoup Patricia pour la réponse en tout cas. :D




I searched well 2 hours without finding anything but I could have searched for a long time
It's a shame ... but thank you very much Patricia for the answer anyway
 

Rod14

Newbie
Jan 2, 2020
18
3
Bonjour a tous,
J'ai téléchargé le jeux "My Sweet Neighbors" et des le débuts donc après avoir mis le prénom de l'homme et des 2 filles j'ai ce message d'erreur " An exception has occurred" même sans mettre la traduction FR
j'ai bien téléchargé la dernière version 0.12
savez-vous du provient ce problème svp ?


ANGLAIS
Good morning, everyone,
I downloaded the game "My Sweet Neighbors" and from the beginning so after I put the first name of the man and the 2 girls I get this error message "An exception has occurred" even without putting the EN translation.
I have downloaded the latest version 0.12
do you know where this problem comes from please?
 

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Coucou tout le monde !

Je repasse après une absence de plusieurs mois car mon ordi a décidé de rendre l'âme et je n'avais pas les moyens de m'en payer un autre. D'où le retard sur mes projets. J'ignore encore quand je vais pouvoir y consacrer un réel investissement en terme de temps mais je me donne une fourchette de 3-4 mois avant de pouvoir retrouver un véritable rythme de croisière entre les traductions et création de contenu original. Notre jeu pourrait même devoir être repoussé pour les vacances d'été en fonction de l'artiste avec qui j'ai lancé cette collaboration.

Voilà, en vous souhaitant une bonne année surtout et plein de choses bien dégoûtantes. ^_^


=============

Hello everyone !



I come back after an absence of several months because my computer decided to give up the ghost and I could not afford to pay another. Hence the delay on my projects. I still do not know when I will be able to devote a real investment in terms of time but I give myself a range of 3-4 months before I can find a real cruising speed between translations and creation of original content. Our game may even have to be postponed for the summer holidays depending on the artist with whom I launched this collaboration.



Well, wishing you a happy new year especially and full of very kinky things. ^ _ ^