None Traduction en Français / French translation

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Je suis tombé par hasard sur ça : https://f95zone.to/threads/vega-hunters-v2-10-david-goujard.2944/

Le jeu est présenté comme en anglais alors qu'il a une version française. Bon, pas entièrement non plus, ou alors la version proposée sur le forum n'est pas la plus récente. Vu le nom du gars derrière j'étais curieux. Il a fait un autre jeu ici : https://f95zone.to/threads/behind-the-dune-v2-19-1-david-goujard.128/ que j'ai pas encore eu l'occasion de tester mais il y a des chances qu'il soit aussi en français.
 

pepette

Active Member
Game Developer
Feb 20, 2018
947
2,321
Je viens d'ajouter mon jeu Lolita se devergonde sur la liste.
Merci Big Eiffel Tower de m'avoir invitée à le mentionner ici.
Ça fait plaisir de savoir qu'il y a une communauté francophone sur ce site

-------------------------------------------------------------------

I just added my game Lolita gone wild to the list.
Thank you Big Eiffel Tower for inviting me to mention it here.
It's nice to know that there is a francophone community on this site.
 

Brakiozor

Member
Mar 2, 2019
104
361
Pour info, j'ai partagé ce qui semble être la version française de Eroges.com pour Succubus Rem que j'ai trouvé sur DLsite (non, je n'ai pas compris non plus). Ici. J'ai réglé les bugs audio au passage.
C'est très loin d'être super propre comme traduction mais elle est déjà plus compréhensible que l'horrible trad anglaise.

----------------------------------------------------------------------------
For the record, I shared what seems to be the French version of Eroges.com for Succubus Rem that I found on DLsite (no, I didn't get it either). Here it is. I fixed the audio bugs by the way.
It's far from being super clean as a translation but it's already more understandable than the horrible English translation.
 
  • Like
Reactions: havenest and resquo

Yukidu17

Newbie
Nov 26, 2019
15
23
Salut !

Je suis tombé sur cette traduction de jeu (enfin les dialogues). Un jeu qui tourne autour des BBW :p
https://f95zone.to/threads/my-secret-fever-v0-1-1-final-public-release-chaixas-games.21348/


Je l'ai ajouté à la liste bien sûr !

Bon jeu !

--------------

Hi!
I came across this game translation (finally the dialogues). A game that revolves around BBW: p
https://f95zone.to/threads/my-secret-fever-v0-1-1-final-public-release-chaixas-games.21348/

I added it to the list of course!
Good game !
 
  • Like
Reactions: TylerDurden999

ejac_precoce

Newbie
Game Developer
Jul 31, 2019
84
193
Notre projet de jeu n'est pas mort, loin de là. Plusieurs modifications seront apportées sur le scénario de base et le moteur utilisé pour la programmation du jeu en question. Exit Renpy et bonjour RPGM. Le but ne sera pas de faire un one-shot super expéditif comme on peut souvent le voir avec les jeux japonais qui reprennent sans se fouler les maps et personnages random déjà dispos dans la base de donnée du logiciel.

Voilà quelques visuels assez classiques :

1.jpg 2.jpg 3.jpg 4.jpg

On a repris le design de l'héroïne pour l'instant et j'espère pouvoir boucler une bêta d'ici une semaine ou deux déjà.

Plus de détails seront dispos librement sur la page Patreon sans besoin de vous y inscrire.
 

Mortibus

Newbie
Nov 6, 2019
17
40
Pour info Waifu Academy est traduit et est en cour de correction - Bientot dispo (Environ une quinzaine de jours) (Rackam50) et pour ma part j'ai commencé la traduction de The Headmaster (Je m'y suis mis depuis peu)
 

Larry Kubiac

Well-Known Member
Feb 4, 2018
1,895
10,098
je pense que c'est mort celui qui a fait la traduction en eu marre je crois le créateur du jeu avait tout changé et sa décourager le traducteur





I think it's dead the one who did the translation was fed up I think the creator of the game had changed everything and his discouraged the translator
Je confirme j'ai mis ce jeu dans la corbeille, j'avais pas envie de tout me retapé (oui oui faut tout refaire)
Je bosse seulement sur Milfy City, deja pas de gros changement de code entre chaque maj et des mise a jour tout les an xD (3 mois normalement) donc sa me laisse du temps pour mon jeu.
Exemple:
77.png
Si y en a un qui veut prendre la relève, faites-vous plaize. Bon courage pour la décompile, mais c'est faisable.

I confirm I put this game in the trash, I didn't want to redo everything (yes, yes, I have to redo everything).
I'm only working on Milfy City, already no big code change between each shift and updates every year xd (3 months normally) so it gives me time for my game.
 
Last edited:

till13

Newbie
Jan 27, 2019
71
19
Bonjour a la communauté francophone

J'ai décidé de commencer une traduction en Français du jeu
Shelter-0.14-pc.
Je vous tiendrez au courant de l’évolution.
C'est plus long que difficile.
J'ai choisi pour commencer de traduire par bloc de lignes de dialogues sans changer les lignes de codes du programmeur.
Quand je joue un jeu traduit en Français c'est tellement plus prenant qu'un jeu en Anglais ou j'essaye de comprendre.
Je traduis avec le site qui est bien meme si des fois il ajoute des . sans savoir pourquoi.
Donc il faut souvent vérifier.
Voila
La suite prochainement
Till


Good morning, sir,

I decided to start a French translation of the game
Shelter-0.14-pc.
I'll keep you posted.
It's taking longer than it's worth.
I chose to start by translating a block of lines of dialogue without changing the programmer's lines of code.
When I play a game translated in French it's so much more demanding than a game in English where I try to understand.
I translate with the website which is good even if sometimes it adds . without knowing why.
So you have to check often.
Here is
More coming soon

Till
 

Mortibus

Newbie
Nov 6, 2019
17
40
Bonjour a la communauté francophone

J'ai décidé de commencer une traduction en Français du jeu
Shelter-0.14-pc.
Je vous tiendrez au courant de l’évolution.
C'est plus long que difficile.
J'ai choisi pour commencer de traduire par bloc de lignes de dialogues sans changer les lignes de codes du programmeur.
Quand je joue un jeu traduit en Français c'est tellement plus prenant qu'un jeu en Anglais ou j'essaye de comprendre.
Je traduis avec le site qui est bien meme si des fois il ajoute des . sans savoir pourquoi.
Donc il faut souvent vérifier.
Voila
La suite prochainement
Till

Salut, je ne connais pas ta façon de procéder, mais Rackam50 à crée un petit programme pour faire les traductions aisément. Le lien ci-dessous avec Tuto video et lien de téléchargement du "logiciel". A toi de voir si ça peut te convenir.
Je traduis qu'avec ça, et pour certaines phrases peu compréhensible, je fais une traduction en parallèle sur Reverso (site) qui traduit autrement que DeepL ou Google qui sont intégré au programme "Rackamtranslate"
https://f95zone.to/threads/translator-renpy-games-rackamtranslate.39510/
Bonne trad.
 
  • Like
Reactions: resquo and till13

Yukidu17

Newbie
Nov 26, 2019
15
23
Bonsoir tout le monde !
Hop hop un jeu ajouté au tableau, Darkness Falls !

Bon jeu !
---------------------------------------------------------------

Good evening everyone !

Hop hop a game added to the board, Darkness Falls!

Good game !
 

Parapléric

New Member
Jan 6, 2020
6
0
Bonjour à tous, merci pour ce tuto et permettais moi de solliciter votre aide.
Je me suis lancé dans la traduction de : Futadom World - Binding Sim [v0.4a] [F.W.G.B.S.]

https://f95zone.to/threads/futadom-world-binding-sim-v0-4a-f-w-g-b-s.1780/

Mon problème se situe au niveau du fichier screen.rpy je le note comme tel :

vbox:
style_prefix "radio"
label _("Language")
textbutton _( "English" ) action SetField( config, "language", None )
textbutton _( "French" ) action SetField( config, "language", "French" )

Mais cela ne fonctionne pas et je ne trouve pas la solution. Merci pour votre aide cela permettrais d’avoir en français un jeu Futa/trans.


Hello everyone, thank you for this tuto and allowed me to ask for your help.
I started translating: Futadom World - Binding Sim [v0.4a] [F.W.G.B.S.]

https://f95zone.to/threads/futadom-world-binding-sim-v0-4a-f-w-g-b-s.1780/

My problem is at the screen.rpy file I note as you're:

Vbox:
style_prefix "radio"
label ("Language")
textbutton ("English") setField action (config, "language," None)
textbutton ("French") setField action (config, "language," "French")

But it doesn't work and I can't find the solution. Thank you for your help this would allow you to have a Futa/trans game in French.

Insérer
 

till13

Newbie
Jan 27, 2019
71
19
Bonsoir,
Je sèche pour trouver l'endroit et pour créer la ligne de code pour le bouton de la langue.
Merci pour votre aide
Till




Good evening, sir,
I dry to find the place and to create the code line for the language button.
Thank you for your help
Till
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Bonsoir,
Je sèche pour trouver l'endroit et pour créer la ligne de code pour le bouton de la langue.
Merci pour votre aide
Till




Good evening, sir,
I dry to find the place and to create the code line for the language button.
Thank you for your help
Till
.....

Il faut aussi ajouter quelques lignes de code dans le fichier \game\screens.rpy pour ajouter un menu dans les préférences, pour selectionner la langue English/French

Code:
                vbox:
                    style_prefix "radio"
                    label _("Language")
                    textbutton _( "English" ) action Language(None)
                    textbutton _( "French" ) action Language("French")
View attachment 269369

....

J'avais fais un tuto y a un moment..

https://f95zone.to/threads/tutoriel-traduction-en-francais-tutorial-translation-into-french.27713/


***** ENGLISH ******


It is also necessary to add a few lines of code in the file \game\screens.rpy to add a menu in the preferences, to select the language English/French

Code:
                vbox:
                    style_prefix "radio"
                    label _("Language")
                    textbutton _( "English" ) action Language(None)
                    textbutton _( "French" ) action Language("French")

I did a tutorial a while ago...
 
  • Like
Reactions: till13

Nasao

Member
Sep 30, 2019
194
126
Bonsoir tout le monde !
Hop hop un jeu ajouté au tableau, Darkness Falls !

Bon jeu !

---------------------------------------------------------------
Good evening everyone !

Hop hop a game added to the board, Darkness Falls!

Good game !
Merci beaucoup! Je viens de l'essayer et je dois avouer que c'est plutôt prenant et intéressant à suivre.Hâte d'avoir la suite! :)
Jannike :love:
Thank you very much! I just tried it out and I have to admit that it’s rather exciting and interesting to follow.Looking forward to the next part! :)
Jannike :love:

Edit: Il existe un recueil de nouvelle d'une suite de l'épisode 7 qui est sur le passé de Won: https://f95zone.to/threads/darkness-falls-ep-1-7-tora-productions.11777/page-8

Je ne juge pas l'arrêt de l'un des développeurs Tlaero sur ce jeu que je viens de découvrir et que j'ai adoré, dévoré et lui dit merci pour avoir écrit cette belle histoire ainsi qu'a l'autre développeur Mortze de prévoir de la continuer.

Merci au traducteur français aussi :)


Edit: There is a short text of a sequel of episode 7 which is about Won's past: https://f95zone.to/threads/darkness-falls-ep-1-7-tora-productions.11777/page-8


I don't judge the stop of one of the Tlaero developers on this game that I just discovered and loved, devoured and thank him for writing this beautiful story and the other developer Mortze for planning to continue it.