None Traduction en Français / French translation

phil45

New Member
Apr 6, 2018
10
7
Hello ^^
je veux bien aider,
j'ai les outils, Ren'py, Unren etc
j'ai même un tuto mais cela ne fonctionne pas je n'arrive pas à creer le fichier " french " dans " nom du jeu / game / tl
a partir de ren'py !!
Une idée
 

picsou69

Newbie
Mar 3, 2019
15
3
Savez vous s'il y a une traduction FR de timestamps, j'ai parcouru un peu les forums mais je n'ai rien trouvé. Il me semblait que le projet était en cour mais je n'en suis pas sur
 

Luziferii

Member
Mar 30, 2018
389
465
Il y a une version de base à améliorer de timestamps, mais jusqu'à la version 5.1

There is a basic version of timestamps to improve, but up to version 5.1
 

Luziferii

Member
Mar 30, 2018
389
465
Hello ^^
je veux bien aider,
j'ai les outils, Ren'py, Unren etc
j'ai même un tuto mais cela ne fonctionne pas je n'arrive pas à creer le fichier " french " dans " nom du jeu / game / tl
a partir de ren'py !!
Une idée
De notre coté ,chacun traduit le jeu qui lui fait plaisir , pas de pression de temps , pas de règle stupide, traduction niveau amateur, on est pas la pour se faire prendre la tête dans un monde virtuel.
Si tu as un jeu qui te branche ,fait toi plaisir il y a toujours des gens pour faire une relecture, avant de poster le jeu.

On our side, everyone translates the game that pleases them, no time pressure, no stupid rules, amateur translation, we're not here to get caught up in a virtual world.
If you have a game that you like, there are always people to do a proofreading, before posting the game.
 

phil45

New Member
Apr 6, 2018
10
7
Merci Havenest ^^
j'ai trouvé ton Tuto !!
j'ai commencé " Sisterly lust "
il y a du taf mais....
Je reviens vers vous au cas où...

Thank you Havenest ^^^
I found your Tuto!!!
I started "Sisterly lust"
there's work to be done, but......
I come back to you in case....
 
  • Like
Reactions: ReyKey and havenest

ReyKey

Newbie
Mar 26, 2019
26
31
Bonjoir amis Francophone,

Je me suis permis de mettre un peu à jour la liste des jeux disponible dans la langue de Molière sur ce site.
-

-Galaxy: https://f95zone.to/threads/galaxy-v1-2-viperr.20193/
Jeu SF assez drôle dans un esprit série B, la dernière Update sur la "Lumière" et l'avancée de l'histoire ma perso bien plu. à tester si le coeur vous en dit!

-Lily's Curse Prologue: https://f95zone.to/threads/lilys-curse-prologue-v0-2b-tech-gubastudio.17928/
Jeu basé sur la possession d'une succube envers le jeune protagoniste... Je vous laisse découvrir par vous même, pour moi un jeu a potentiel!

-The Pleasuremancer: https://f95zone.to/threads/the-pleasuremancer-v0-3-14d-mirrodin.12730/
"RPG" avec une bonne dose d'humour et de joli dessins, je ne suis pas aller bien loin donc c'est à vous de forger votre opinion. ^^

-Private Cases: https://f95zone.to/threads/private-cases-v0-04-c_n.27432/
Trés beau jeu avec une histoire et des personnages bien écrit, le petit bémol est peut-être la police d'écriture qui peu faire un peu mal au yeux si comme moi vous n'êtes pas en possession d'une vue d'aigle. :sneaky: Sinon foncer le découvrir!

-The Deluca Family: https://f95zone.to/threads/the-deluca-family-v0-04-1-hopesgaming.15459/
Version 0.04.1.. Ouais, surement un jeu qui sera vite torcher.. ET bien NON le jeu est plus long que certaines version "Terminée" avec une très belle naration des personnages bien écrit, charismatique et visuellement aboutis. Si vous ne l'avez pas encore tester... BEN GO vas le test et arrête de lire mon post!! Aussi un jeu que je compte suivre de très près.

Bon jeu à Tous et à bientôt.
 

ReyKey

Newbie
Mar 26, 2019
26
31
Y en a qu'une partie.
Les gens ne sont pas mort avec la team. On reste actif mais d'une autre manière, plus cool moins prise de tête.
Je n'en doute pas. ;)
J'ai tester tes Trads sur Milfy et Summertime Saga, beau boulot d'ailleurs c'était bien traduit et très propre! Je te remercie donc pour ton boulot. (y)

Je test moi même d'apporter ma modeste participation à la communauté, mais bon j'arrive pas à faire en sorte que dans le menu le choix des langues ne soit pas "fantôme", quand j'aurais trouver la soluce je pourrais un peu plus m'impliquer. ^^

J'ai trouver quelques autres trad faite par la communauté que je posterai très bientôt, n'hésite pas à faire découvrir les autre trad connue si tu as un peu de temps, je suis sûr qu'il y aura des intéressés.:)