None Traduction en Français / French translation

BOMBOCLAT002

Newbie
Dec 23, 2020
35
77
jepense que l'on devrait faire un petit fichier de partage des patch.
je suis prêt a le faire sur les jeux que je traduit pour mon utilisation perso avec le log de Paloslios.
bien sur je ne ferai pas de jeu sur demande mais je partagerai tous ce que je traduis, et je n'arrête pas de m'en servir je l'avoue:love:
Qui est intéressé?
Sans blague ce logiciel m'a changé la vie. Je m'en sers tout le temps.
 

Michoco

Newbie
Aug 31, 2020
23
24
jepense que l'on devrait faire un petit fichier de partage des patch.
je suis prêt a le faire sur les jeux que je traduit pour mon utilisation perso avec le log de Paloslios.
bien sur je ne ferai pas de jeu sur demande mais je partagerai tous ce que je traduis, et je n'arrête pas de m'en servir je l'avoue:love:
Qui est intéressé?
moi je suis pour partager ;)
tu entend quoi par un fichier de partage des patch ?
 

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,125
Il vient de me le vendre tout fonctionne parfaitement. Comme d'habitude. N'hésitez pas.
Je viens de lui envoyer un message pour pouvoir l'acheter. (y)


Le logiciel de trad' RPG fonctionne-t-il de la même façon que pour celui des jeux Renpy ?
 
Last edited:
  • Like
Reactions: BOMBOCLAT002

AngeDivin

Member
Jul 17, 2020
446
627
Bonsoir tout le monde, je viens de tomber sur un logiciel qui donne des renseignements sur tout et des infos sur Python codage, cours, tout. C'est Chatgpt, beaucoup d'entre vous dois surement connaitre. Si ça vous interesses n'hésitez-pas.

 
  • Like
Reactions: gking2392

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,594
moi je suis pour partager ;)
tu entend quoi par un fichier de partage des patch ?
Le partage serait évidament pour les gens qui non pas le logiciel de Paloslios et de pouvoir leurs donner un avant goût du résultat, ça permets le partage des patch comme vu avec Paloslios et de lui faire un peu de pub tout en faisant profiter les autres.

EDIT: je poste évidament les jeux que je vais suivre donc même si j'en traduis des dizaines (voir plus lol) je posterai petit à petit ce que j'aime.
Je le rajoute sur ma page de traduction et dans ma signature pour les miens, j'encourage BOMBOCLAT002 et les autres a faire de même.
merci
 
Last edited:

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
617
447
Bonjour je sais que je que certain ne vont pas aimer mon commentaire, mais le logiciel de ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ est bien mais il y a des 'mais' déja c'est du trad auto donc si pas de correction c'est pas top, les vous et tu, et deuxiemement se que j'ai pu voir avec une trad que ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ m'avais fait pour tester son logiciel, c'est que tout les fichier du tl sont dans un seul est unique fichier alors c'est un peu la foutoir, quand tu vois que certain jeu ont par exemple 10 fichier avoir un seul fichier regrouper pour 10 fichier en plus tout serré sans espace c'est vraiment fouillis, moi j'utilise un logiciel qui traduit en auto et en manuel mais qui ne regroupe pas tout les fichier en 1. Voila fallais que je donne mon avis sur se logiciel, car cete il es bien il traduit vite mais voila.
 
  • Like
Reactions: AngeDivin

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,003
Bonjour je sais que je que certain ne vont pas aimer mon commentaire, mais le logiciel de ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ est bien mais il y a des 'mais' déja c'est du trad auto donc si pas de correction c'est pas top, les vous et tu, et deuxiemement se que j'ai pu voir avec une trad que ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ m'avais fait pour tester son logiciel, c'est que tout les fichier du tl sont dans un seul est unique fichier alors c'est un peu la foutoir, quand tu vois que certain jeu ont par exemple 10 fichier avoir un seul fichier regrouper pour 10 fichier en plus tout serré sans espace c'est vraiment fouillis, moi j'utilise un logiciel qui traduit en auto et en manuel mais qui ne regroupe pas tout les fichier en 1. Voila fallais que je donne mon avis sur se logiciel, car cete il es bien il traduit vite mais voila.
tout a une solution
Vous me dites comment vous aimeriez que ce soit et nous essayons.
mon logiciel, est une méthode pour traduire "rapidement"
mais une fois que vous obtenez les textes (ce qui est la partie la plus difficile), vous pouvez faire des options sans fin
 

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
617
447
tout a une solution
Vous me dites comment vous aimeriez que ce soit et nous essayons.
mon logiciel, est une méthode pour traduire "rapidement"
mais une fois que vous obtenez les textes (ce qui est la partie la plus difficile), vous pouvez faire des options sans fin
deja se qui serait pas mal, serais de pouvoir modifier la trad avec le logiciel si besoin et qu'il garde le meme nombre de fichier qu'au depart ne pas tout mettre dans le même fichiers.