Bonjour mes petits renardeaux.
J'ai mis à jour la traduction de 
Getting Intimate, qui a reçu un mise à jour il y a environ deux semaines. C'est dispo 
ici.
J'ai trainé avant de m'y mettre, ce qui ne me ressemble pas, aussi, je m'en excuse auprès des joueurs qui attendaient la trad.
Néanmoins... ce retard est dû à un ras-le-bol... presque généralisé. J'ai vu quelques pages en arrière l'échange entre 
tomberaid, 
Draven_ et d'autres au sujet, notamment, de BaDIK et du temps qui s'est rallongé entre les mises à jours. C'est un sentiment que je partage largement et ce pour de nombreux jeux. Force est de constater que depuis le Covid, le temps entre les mises à jour de TOUS les avn a drastiquement augmenté. Parfois, cela s'accompagne de mises à jour plus copieuses, parfois non. Je peux comprendre que les dev aient eu, comme tout le monde, une période difficile en fonction des règles sanitaires qui avaient été établies dans leurs pays, mais cela fait 5 ans maintenant et je constate que ce rythme est devenu un standard.
Autre aspect qui a été normalisé semble-t-il, c'est la tendance à revenir sur d'anciens chapitres, à "rework" tout ou partie d'une oeuvre non terminée et qui parfois a été commencée il y a 5, 6, 7 ans. Personnellement, je suis d'accord avec les réserves émises par certains. Attendre 10 ans pour éventuellement connaitre la conclusion d'un jeu porno, c'est absurde. A mon sens, un tel jeu ne devrait jamais passer plus de 5 ans entre sa première version et la version définitive, et ce en prenant en compte qu'un dev puisse être seul et travailler dessus à temps partiel.
Plus longtemps que ça, c'est prendre le risque de lasser, d'être tenté de revenir sur les précédents chapitres en raison d'améliorations techniques ou de maturité scénaristique... bref, tomber dans une boucle de perpétuel travail inachevé, plutôt que de proposer un jeu raisonnablement ambitieux et de garder les nouvelles idées ou techniques pour le jeu suivant.
Du point de vue du joueur, c'est lassant d'attendre 9 à 12 mois pour avoir droit à une mise à jour... entre temps, on oublie la moitié du jeu et on se met à hésiter entre lâcher l'affaire ou revenir dans 5 ans en espérant que le jeu sera fini.
Du point de vue du traducteur, c'est agaçant de devoir attendre 9 à 12 mois pour se retrouver dans le jus parce que les mises à jours sont colossales et qu'on ne peut commencer le travail qu'une fois le jeu rendu public, avec la commu qui attend impatiemment. Ou pire, attendre et se dire qu'on aura droit à un rework ou à un abandon du jeu après 5 ans. Ça fait 5 ans que j'ai commencé les traductions d'
Hillside et d'
Unleashed, mais les jeux sont encore loin d'être finis...
Et pour 
Getting Intimate... j'ai décidé de le traduire dès le début parce que le premier chapitre m'avait plu. Copieux, avec de beaux rendus, un texte parfois bizarre mais malgré tout pas trop mal... Sauf que voilà, pour certains passages, ça fait quatre fois que je rebosse dessus ! Parce qu'à chaque mise à jour, les dev reviennent sur leur précédent travail, dont ils sont éternellement insatisfaits. Le 
Chapitre 1 a été retravaillé une 
première fois, puis une 
deuxième lors de la sortie du 
Chapitre 2 Partie A, puis une 
troisième lors de la sortie du 
Chapitre 2 Partie B et enfin une 
quatrième fois lors de la sortie du 
Chapitre 2 Partie B Extended.... Alors, certes, tout n'est pas à refaire. Mais je dois systématiquement en refaire parce que les devs ne sont pas contents du manque de substance de tel ou tel personnage. Donc voilà, ça m'a gavé de devoir bosser sur une refonte... encore une fois. D'où la traine...
Mais je n'incrimine pas que les devs de 
Getting Intimate. Énormément de jeux ont droit à leur refontes, à leurs mises à jours lentes, à leur étirement d'intrigues. Alors, tant mieux si les développeurs parviennent tous à gagner suffisamment d'argent sans avoir à fournir du contenu régulier aux joueurs, mais je ne sais pas combien de temps cela pourra durer. Si les jeux mettent 10 ans à sortir, est-ce que les joueurs seront toujours là ? Est-ce que les moddeurs seront toujours là ? Les traducteurs ? Est-ce que les payeurs les plus dévoués et résilients continueront de payer pour des jeux sans cesse remasterisés mais jamais terminés ou des jeux abandonnés après 4 ans et 3 mises à jour ?
Pour ma part, j'ai toujours évité de prendre trop de traductions d'un coup pour ne pas prendre le risque d'avoir une file d'attente de boulot à chaque mise à jour ou de devoir lâcher certains jeux en route faute de temps... Et pour réduire le risque de travailler sur des jeux qui allaient être abandonnés. C'était bien sûr à l'époque où Hillside et Unleashed étaient mis à jour tous les 3 ou 4 mois... Toujours est-il que je ne garantie pas d'être toujours motivé à faire ça dans 5 ans. Ou bien même que j'en aurai toujours le temps. Une chose est sûre, c'est que si à l'avenir retravailler les passages déjà traduits devient l'essentiel du boulot, j'arrêterai. Ça n'a aucun intérêt du point de vue traduction et c'est assez frustrant.
Bref, désolé pour le coup de gueule, mais je pense que plusieurs partagent ce sentiment.