Envy*
Engaged Member
- Apr 10, 2022
- 2,372
- 3,357
- 387
Last edited:
je te jure que je vais foutre un post'it sur le deuxieme écranBonjour à tous, je rajouterai les jeux de BlackViper pour que vous soyez au courant de ce qui est traduit. Puisqu’il ne pense pas à poster sur ce forum, tant il est concentré sur ses traductions manuelles.
trad de Broken Promises [v0.38] [Light Cavalry]
![]()
Lien du jeu:https://f95zone.to/threads/broken-promises-v0-38-light-cavalry.86405/
Lien de la trad:https://f95zone.to/threads/broken-promises-v0-38-traduction-francaise.269361/
trad de Color of My Sound [Ch.3 Finale v6] [Gallant Trombe]
![]()
Lien du jeu:https://f95zone.to/threads/color-of-my-sound-ch-3-finale-v6-gallant-trombe.95142/
Lien de la trad:https://f95zone.to/threads/color-of-my-sound-ch-3-finale-v6-traduction-francaise.269364/
Après, je peux comprendre : tu crées une page à chaque fois pour tes traductions, et tu l’ajoutes à ton thread. Donc, tu peux oublier de le mettre ici. Après, ce n’est pas grave, comme ça je récolte tous les likes.je te jure que je vais foutre un post'it sur le deuxieme écran![]()
Envy* ce n'est pas sérieux, il fallait rajouter ça en plus.Bonsoir. Je vais être très bref. Pour toutes et tous qui se permettent de râler (voir insulter pour certains) que la majorité des traductions sont en auto' et parfois incompréhensibles. Vous oubliez que ne nous sommes pas payé pour traduire des jeux, on fait ça avant tout pour le fun. Que ce soit ceux qui le font à la main ou ceux qui utilisent des logiciels, sans tous ces gens, vous serez encore entrain de jouer aux AVN en anglais. Donc si vous n’êtes pas content de notre travail (et je parle au nom de tous les traducteurs, manuel comme auto'), vous savez ce qu'ils vous restent à faire, vous prenez vos petites mains et vous traduisez vous même vos AVN. Et pour ceux qui ont défendu ce que je fais, je vous remercie beaucoup ! A bon entendeur.
View attachment 5229970
Bonsoir. Je vais être très bref. Pour toutes et tous qui se permettent de râler (voir insulter pour certains) que la majorité des traductions sont en auto' et parfois incompréhensibles. Vous oubliez que ne nous sommes pas payé pour traduire des jeux, on fait ça avant tout pour le fun. Que ce soit ceux qui le font à la main ou ceux qui utilisent des logiciels, sans tous ces gens, vous serez encore entrain de jouer aux AVN en anglais. Donc si vous n’êtes pas content de notre travail (et je parle au nom de tous les traducteurs, manuel comme auto'), vous savez ce qu'ils vous restent à faire, vous prenez vos petites mains et vous traduisez vous même vos AVN. Et pour ceux qui ont défendu ce que je fais, je vous remercie beaucoup ! A bon entendeur.
View attachment 5229970
T'as rien raté, c'est juste que ça se passe sur son threads. https://f95zone.to/threads/french-translation-envy.231645/post-18044769Soit j'ai raté le dernier épisode de ma série préférée "Rageux " ou je suis totalement aveugle, bref...
Des pas contents, il y en aura toujours et pour tous, que ce soit les autos comme Manu.
Et comme tu l'as dit, nous ne serions pas là, ils joueraient en EN et ne verraient même pas du tout.
Donc fais ce que t'as à faire et laisse parler les gens même si effectivement se faire insulter n'est pas du tout ce qu'on pourrait attendre de leur part pour le temps que nous donnons aux traductions.
PS : laisse la Quin en toi ressortir et pète-leur les genoux![]()
.
Ah effectivement....T'as rien raté, c'est juste que ça se passe sur son threads. https://f95zone.to/threads/french-translation-envy.231645/post-18044769
Donc si tu veux voir le coupable de cette acte tu peux aller voir
Putain le culot. Mais bon, quand tu vois les messages qu'il a postés, faut pas chercher. Ce n'est même pas la première fois qu'il fait ça. Enfin bref. Tu ne sais pas pourquoi, de temps en temps, t'as un mec sorti de nulle part qui vient casser l'ambiance pour rester poli...T'as rien raté, c'est juste que ça se passe sur son threads. https://f95zone.to/threads/french-translation-envy.231645/post-18044769
Donc si tu veux voir le coupable de cette acte tu peux aller voir
tu peux prendre la mienne et la mettre chez toi au cas ou cela ne me dérange pas du tout après c'est toi qui voitJe fais une petite aparté vite fait. Étant donné que blackviper_ a repris la traduction manuelle de Color of My Sound, j'ai supprimée la mienne de ma page.
Vous pouvez du coup retrouvez la traduction, sur son thread.
https://f95zone.to/threads/color-of-my-sound-ch-3-finale-v6-traduction-francaise.269364/
Non, ça me dérange pas du tout que tu garde la traduction (puis ça fera connaitre ton travail) et en plus ça libère de la place sur mon thread, car mine de rien, j'ai quand même 8 pages de traduction. x)tu peux prendre la mienne et la mettre chez toi au cas ou cela ne me dérange pas du tout après c'est toi qui voit
je dis ça car t'as plus de monde de ton coté que du mien donc si ca peux profité a tous
Que 8 pages, moi j'en ai 467 car elles sont mises dans ce forum et elles sont un peu partout.Non, ça me dérange pas du tout que tu garde la traduction (puis ça fera connaitre ton travail) et en plus ça libère de la place sur mon thread, car mine de rien, j'ai quand même 8 pages de traduction. x)
C'est normal, c'est la caverne d'Ali Baba, faut que les gens cherchent, mais trad, car c'est de l'or."Non mais toi aussi, tu as cru que c'était une carte au trésor le site, à poser tes traductions un peu partout.
View attachment 5232561