To add the translator to the game all you need to do is drop everything into the main game folderUh how to apply the translate ?? does it have to do with Bepinex thing ??
To add the translator to the game all you need to do is drop everything into the main game folderUh how to apply the translate ?? does it have to do with Bepinex thing ??
Check my save files here:Good afternoon Can anyone give me a game save close to the end!? I played the archive did not unpack and lost everything
Save file number 4 is the most furthest into the the game.I see people not managing to edit the money so here are my files:
0 - non clear / no Ayano yet / no cams owned / no sleep pills owned / not depressed / max all stats
1 - full clear / all unlocked (Except new items)/ both depressed / max all stats
2 - non clear / no cams installed / Ayano not maxed / Yui not maxed / key owned / max all stats
3 - non clear / no cams / no keys / Ayano just unlocked / Yui CG unlocks this night / max all stats
4 - non clear / cams installed / keys owned / all girls maxed / not depressed / max all stats
All save files have high amount of Gold and Fish, have fun!
look like I'm doing something wrong since it doesn't workTo add the translator to the game all you need to do is drop everything into the main game folder
An explanation or a screenshot of whats happening would help.look like I'm doing something wrong since it doesn't work
Yes, 2 options: edit values with CE or edit the save files.can use hack or cheats monney this game
What do you mean by official thread? Everyone here is already playing it with a auto-translator.Is this game worth downloading rn, or should I wait for the official thread?
Please, tell me this isn't a little girl....New blog post:
Aoi-chan DLC development progress
Let me tell you what I've been doing lately:
View attachment 2769745
- Creating new reminiscence mode.
- Adjusting unbalanced data in the gameplay.
- Creating new achievement system.
- Adding some kind of new game plus system (in which after you clear the game you can take over the data from it and play from the 1st day with it).
- Adding new event for new girl Aoi-chan.
I mean, there's another thread with a scuffed english translation patch, but I'm not sure if the quality of manual translation is worth it as opposed to a more official translation. I just want to know if the quality holds up, or if it suffers a bit from the self-translationWhat do you mean by official thread? Everyone here is already playing it with a auto-translator.
Manual translation should be much better than machine translation because the translator should be understand the context of the conversation, while machine translation is blind and failed hard in regards to context and continuation of conversation. I don't know the quality of the manual translation patch because I play the JP ver. but you can try and judge it by yourself.I mean, there's another thread with a scuffed english translation patch, but I'm not sure if the quality of manual translation is worth it as opposed to a more official translation. I just want to know if the quality holds up, or if it suffers a bit from the self-translation
The girl's looks like a kappa, a mythological creature reside mostly in the river. Kappa are said to be about the size of a small child but physically stronger than a grown man (there is a man kappa and a woman kappa, also child, adult and old kappa). Her stories likely closely related to the fisherman, and because this is NTR games more likely the kappa is having some sort of attachment to the fisherman but then our boy is snatching her and reaping the benefits lol.Please, tell me this isn't a little girl....
I put the Bepinex from mega to the " Dojo NTR Data " including the auto translation.ini thing and when I open the game it still doesn't translate anythingAn explanation or a screenshot of whats happening would help.
Well that's the problem, it should be inside the main folder not "Dojo NTR_Data".I put the Bepinex from mega to the " Dojo NTR Data " including the auto translation.ini thing and when I open the game it still doesn't translate anything
Using Auto-Translator is ok, sometimes the sentences are weird but you can understand the whole game without a problem.I mean, there's another thread with a scuffed english translation patch, but I'm not sure if the quality of manual translation is worth it as opposed to a more official translation. I just want to know if the quality holds up, or if it suffers a bit from the self-translation