Bilgisayarindaki galerideki fotolari aciyorBu milf city de secret card ne işe yarıyor
Bilgisayarindaki galerideki fotolari aciyorBu milf city de secret card ne işe yarıyor
save klasörüne atıcan eğer dosya save1 gibiyse direk at dosyanın başında rakamlar varsa onları silbu dosyayı oyun klasörünün hangi bölümüne atmalıyız?
sağol hocam, kullanmamız gereken tool hakkında da bilgi verebilir misin acabaThe twist'te dil dosyaları mevcut.
Data'nın level olan dosyalarında, her bir level bir odayı temsil ediyor anladığım kadarıyla çünkü ben oyunu çevirdiğimde yani 0.7 sürümüydü. Her bir level de sadece o odanın diyoloları var. Çevirmeye başlarsanız anlarsınız ne demek isteğimi. Bu arada sharaddets ( tam ismi doğru mu bilmiyorum bu) gibi dosyalara dokunmayın. Sadece işiniz level dosyaları o kadar.
Anlamayan olursa sormaktan çekinmesin. Çünkü o oyunu çeviren olursa iyi olur benim içinde.
Dostum notepad ++ dene oluyor mu bak. Eğer olmuyorsa Hxd Hex editör diye bir uygulama var ama sanırsam o da türkçe karakterleri kabul etmiyor ( yani ş,ı gibi harfleri okumuyor.) Başka bir program vardı onunla çevirmiştim ama hatırlamıyorum sen yine de bir bak olmazsa ben diğer programı bulurum.sağol hocam, kullanmamız gereken tool hakkında da bilgi verebilir misin acaba
Renpy oyunlarının diyalogları script dosyasında bulunur. Onu da notepad ++ ile açabilirsin veya başka uygulamalarla. Ama bazı oyunlarda sıkıntı çıkarıyor. Mesele benim çevirdiğim oyunda yazdığımda hata veriyordu ben de pakentlenmiş olan script dosyasını parçaladım. Bunu da RPA Extractor diye bir program aracılığıyla YouTube'da nasıl kullanıldığını gösterenler var.beyler merhaba. daha önce kendim çevirip katkıda bulunmak istedim ancak benim için işin teknik yanı pek uymadı. Daha önce altyazı da çevirdim ancak bu renpy dosyalarını falan bir türlü çıkaramadım. Sonuç olarak İngilizce - Türkçe arasında iki yönlü çeviri yapabilirim ve günlük hayatımda da tercüme yapıyorum. C2+ seviyesiyim. Çeviri yapacak birine ihtiyacı olanlar veya ortaklaşa bir proje yapmak isteyenler ulaşabilir. Çok kişinin indirip oynamasını pek umursamıyorum, yeter ki yardımı dokunsun.
Unren denen bir program ile bu dosyaları parçalayıp editleyebilirsin. Şuan my sweet neighbors'u çeviriyorum ve ingilizcem hiç iyi olmadığı için translate ile çevirip kendim anlamlaştırmaya çalışıyorum. Oyunun yapımcısı basit ingilizce ile yapmış çoğu şey anlaşılıyor ama biraz uzun ve benim vize haftam olduğu için ilgilenemiyorum. Vizelerim bittikten sonra da tatile çıkacağım ama o kadar bekletmek istemiyorum kimseyi. Ulaşırsan yarı yarıya devam edebiliriz çeviri işini.beyler merhaba. daha önce kendim çevirip katkıda bulunmak istedim ancak benim için işin teknik yanı pek uymadı. Daha önce altyazı da çevirdim ancak bu renpy dosyalarını falan bir türlü çıkaramadım. Sonuç olarak İngilizce - Türkçe arasında iki yönlü çeviri yapabilirim ve günlük hayatımda da tercüme yapıyorum. C2+ seviyesiyim. Çeviri yapacak birine ihtiyacı olanlar veya ortaklaşa bir proje yapmak isteyenler ulaşabilir. Çok kişinin indirip oynamasını pek umursamıyorum, yeter ki yardımı dokunsun.
Burada bir kaç kişi discord için server açmış Ama hiçbirinin linki çalışmıyor sanırım. İletişim halinde olmak bence de daha mantıklı.Renpy oyunlarının diyalogları script dosyasında bulunur. Onu da notepad ++ ile açabilirsin veya başka uygulamalarla. Ama bazı oyunlarda sıkıntı çıkarıyor. Mesele benim çevirdiğim oyunda yazdığımda hata veriyordu ben de pakentlenmiş olan script dosyasını parçaladım. Bunu da RPA Extractor diye bir program aracılığıyla YouTube'da nasıl kullanıldığını gösterenler var.
Bir de dostum çevireceğin oyun hakkında bize bilgi verirsen iyi olur (çevirmeye değer oyun olup olmadığını anlamak için).
Discord linkini özelden yolladımBurada bir kaç kişi discord için server açmış Ama hiçbirinin linki çalışmıyor sanırım. İletişim halinde olmak bence de daha mantıklı.
Şimdiye kadar sadece bir kaç Renpy oyununu oynadım hatta çevirmek için Renpy sdk indirip denedim falan ama işe yaramadı. Pek kod bilgim olduğu da söylenemez...
hocam notepad++ ile denemiştim onla olmuyor, hex editorude şimdi denedim malesef oda olmadı, zamanında bende bi program bulmuştum tekrar bulamadım zahmet veriyorum ama dedigin programı bulabilirsen çok makbule geçer.Dostum notepad ++ dene oluyor mu bak. Eğer olmuyorsa Hxd Hex editör diye bir uygulama var ama sanırsam o da türkçe karakterleri kabul etmiyor ( yani ş,ı gibi harfleri okumuyor.) Başka bir program vardı onunla çevirmiştim ama hatırlamıyorum sen yine de bir bak olmazsa ben diğer programı bulurum.
Hangi sürümünü çeviriyorsun"Life with Pleasure" çevirisine başladım, kısa zamanda bitirmeyi planlıyorum, beklemede kalın
View attachment 176589 View attachment 176590 View attachment 176591 View attachment 176592