Well, a month is very, very optimistic I think. As I said, I want to take 1-2 weeks to relax a little and play some games.
After that I'll start porting the translation only using RPG Maker MV, let me explain that reasoning a little more.
Up until now I've been using Translator++. This tool makes it very easy to translate, but, now that I've finished the translation and applied it to the game, I'm noticing a lot of inconsistencies. Some text is not translated at all, even though I can't find it in the files anymore, because Translator++ is apparently encoding everything in Unicode, which makes Japanese text look like this: \u598a\u5a20\u51e6\u7406\u81ea\u4f53 etcetera.
To fix this as it is, yeah, sorry, I have better things to do. So what I'll do is, I'll release the game like this. I think it's still pretty playable, just not perfect yet.
I'm hoping that by using RPG Maker MV, I'll be able to fix most of those issues, but it's gonna take some time as I need to port each line over one by one, plus I don't have any experience using the tool yet.
But yes, I will be using the latest version (the one that got released March 30th) to apply the translation too, and I'll translate all the additional stuff that came with the update as well.
Links are as follows (I'll report this thread to have them linked on the front page):
2021-02-14 version:
Mega
You must be registered to see the links
You must be registered to see the links
Just one note, when entering your name, a Japanese keyboard will appear.
Click this button to 'enter' and proceed: 決定
Other than that I think everything should be clear.
If you have any issues, typos or suggestions about the translation, please report them in this
You must be registered to see the links
I'll try to include everything once I start working on the new version.