CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x
Feb 26, 2018
210
871
It's happens on everyone like Look at what happened to like famous games like Dead space 3 It should've been fucking straight horror then it became action shooting game like where's the horror man? I paid for this game for me to get scared and for the jumpscares what a disappointment As such It gained alot of criticism xD HAHAHA
That is SOOOOOOOOOOO different, but I do agree Dead Space 3 sucks, but I am pretty sure EA is to blame.
Anyway different topic and game...

Well Sorry I didn't mean to say it But This is one of the games that I've been waiting to get translated only to get butchered into what? Like this? No man This is depressing to see
Well I can somewhat understand, I have been frustrated in my life BUT as they say don't look a gift horse in the mouth. If there is a dude who is willing to translate your fav. game, I don't think you should tear his head off if it's a game you especially want translated. He says 1 week and it might be more than okay.

At least it could be a good cooming session since you are holding off and building up for next week. :p
 

Khaitoh

Well-Known Member
Feb 28, 2018
1,302
859
Well Sorry I didn't mean to say it But This is one of the games that I've been waiting to get translated only to get butchered into what? Like this? No man This is depressing to see
But did you pay for the translator to translate this? If yes then you have your point, if not then, even if its depressing, you should tone it down.

We shouldn't urge people to keep posting unedited MTLs but we should at least encourage them to do better.

Insult MTL, not the translator xD
 

Mizukipon

Well-Known Member
Mar 30, 2020
1,326
637
That is SOOOOOOOOOOO different, but I do agree Dead Space 3 sucks, but I am pretty sure EA is to blame.
Anyway different topic and game...



Well I can somewhat understand, I have been frustrated in my life BUT as they say don't look a gift horse in the mouth. If there is a dude who is willing to translate your fav. game, I don't think you should tear his head off if it's a game you especially want translated. He says 1 week and it might be more than okay.

At least it could be a good cooming session since you are holding off and building up for next week. :p
I know right? It sucks so bad that to 100% it you need Co-op It sucks so bad but It's just an example of one the games that gets criticized honestly the frustration when i play this game lol makes me want to throw my PC outside I got bamboozled it was written on English and spanish in the OP tho thought it was good
 
Last edited:

Mizukipon

Well-Known Member
Mar 30, 2020
1,326
637
But did you pay for the translator to translate this? If yes then you have your point, if not then, even if its depressing, you should tone it down.

We shouldn't urge people to keep posting unedited MTLs but we should at least encourage them to do better.

Insult MTL, not the translator xD
Did you want me to? I mean It's free to translate but this? Oh come on besides the OP on the page 1 said It was english first How embarrassingly misleading was that
 
Last edited:

Khaitoh

Well-Known Member
Feb 28, 2018
1,302
859
Did you want me to? I mean It's free to translate but this? Oh come on besides the OP on the page 1 said It was english first
:FacePalm:

If it was said it was English first, then complain if it wasn't. But you don't need to be to harsh to do it.
Only just started but... yeah... words are pretty much in English, some words seems not properly translated but still better than un-edited MTLs.

Even if you bought the original game, you aren't really entitled to just insult someone for trying to translate this game, you should at least feel grateful that they tried, meaning they might have also found the game great so they wanted to translate it to show it to others who doesn't fully understand Japanese. Have you even tried translating one non-english game you liked to english?

And it's not like this game took a whooping 10gb or more lul. Unless your internet was pretty slow then I atleast would get your frustrations.

I wouldn't as far call this as butchering, since butchering is making something worse, it maybe that way for you who played and understands the original language, but for us who isn't proficient enough to do that, this is an improvement.

Also your Example with Dead Space is more on the Developers' side, not the translators'... Which are in-charge of totally different stuffs.


how bad is the MTL?
IMO, it isn't as bad as most MTLs since it's atleast edited to the point that the sentences aren't translated directly as word by word.

Calling MC Mr. though :KEK:

Also I don't think this is classified as NTR since she's a bitch from the start who seems would fuck anyone if she likes to.
Update: Welp.... on second thought, she seems to have a boyfriend, but eh, i don't think said boyfriend even plays a big part in this.

Update: Oh dear G, why can't I stop laughing? How can someone be frustrated with this translation... Dunno why but I find it funny than annoying than most translations and still understand it... I'm probably improving my translation skills with all this MTL games and shitty translated mangas I read xD
 
Last edited:

Mizukipon

Well-Known Member
Mar 30, 2020
1,326
637
:FacePalm:

If it was said it was English first, then complain if it wasn't. But you don't need to be to harsh to do it.
Only just started but... yeah... words are pretty much in English, some words seems not properly translated but still better than un-edited MTLs.

Even if you bought the original game, you aren't really entitled to just insult someone for trying to translate this game, you should at least feel grateful that they tried, meaning they might have also found the game great so they wanted to translate it to show it to others who doesn't fully understand Japanese. Have you even tried translating one non-english game you liked to english?

And it's not like this game took a whooping 10gb or more lul. Unless your internet was pretty slow then I atleast would get your frustrations.

I wouldn't as far call this as butchering, since butchering is making something worse, it maybe that way for you who played and understands the original language, but for us who isn't proficient enough to do that, this is an improvement.

Also your Example with Dead Space is more on the Developers' side, not the translators'... Which are in-charge of totally different stuffs.




IMO, it isn't as bad as most MTLs since it's atleast edited to the point that the sentences aren't translated directly as word by word.

Calling MC Mr. though :KEK:

Also I don't think this is classified as NTR since she's a bitch from the start who seems would fuck anyone if she likes to.
Well yes I did try it It was Mystic nights I was part of it why? Well In my country the download rate is 5mb per secs like yeah It's the country fault and I don't mean to be sound so rude but How can i appreciate someone's work if i don't even know him? And the work that he translated is Edited MTL but with more i don't know? MTL i guess?
Also about the Dead Space 3 I was talking about the players criticism against it not the translation sorry i guess? xD HAHAHAHA
 

Khaitoh

Well-Known Member
Feb 28, 2018
1,302
859
Well yes I did try it It was Mystic nights I was part of it why? Well In my country the download rate is 5mb per secs like yeah It's the country fault and I don't mean to be sound so rude but How can i appreciate someone's work if i don't even know him? And the work that he translated is Edited MTL but with more i don't know? MTL i guess?
Also about the Dead Space 3 I was talking about the players criticism against it not the translation sorry i guess? xD HAHAHAHA
Was your translation released or so? Was done by you for the game or just translated it and someone else did the translation in the game? Mystic Nights huh... Welp, let's not get to deep into it, was just trying to know if you know how hard translating a game and actually editing the game's languange yourself is.

Also 5mb is still better than supposed to be 1mb here lul.

Also you can appreciate someone's work even if you don't know them, like, you liking the original game, that's appreciation.

Yeah, he should have said it was edited MTL, but it is indeed in English, not just properly translated, and it isn't really that bad.

So yeah, it's pretty much unrelated for your problem in this game since they criticize different aspects of it, but if your main point is that insulting the game devs and such to fix some problems is an ideal way to do things, then no... You can criticize by siting what needs to be fixed or improved as I previously said, and not just insult it like "This translation is trash"/"This won't improve unless someone else does it", which is vague, uninformative and rather unhelpful comment. People should really stop doing that.
 

Mizukipon

Well-Known Member
Mar 30, 2020
1,326
637
Was your translation released or so? Was done by you for the game or just translated it and someone else did the translation in the game? Mystic Nights huh... Welp, let's not get to deep into it, was just trying to know if you know how hard translating a game and actually editing the game's languange yourself is.

Also 5mb is still better than supposed to be 1mb here lul.

Also you can appreciate someone's work even if you don't know them, like, you liking the original game, that's appreciation.

Yeah, he should have said it was edited MTL, but it is indeed in English, not just properly translated, and it isn't really that bad.

So yeah, it's pretty much unrelated for your problem in this game since they criticize different aspects of it, but if your main point is that insulting the game devs and such to fix some problems is an ideal way to do things, then no... You can criticize by siting what needs to be fixed or improved as I previously said, and not just insult it like "This translation is trash"/"This won't improve unless someone else does it", which is vague, uninformative and rather unhelpful comment. People should really stop doing that.
Let's just say I helped with the proofreading and all that stuff that's the first thing that came into mind Honestly i was baffled by it HAHAHA Oh again they asked for help with the Queen's Blade
 

Khaitoh

Well-Known Member
Feb 28, 2018
1,302
859
Let's just say I helped with the proofreading and all that stuff that's the first thing that came into mind Honestly i was baffled by it HAHAHA Oh again they asked for help with the Queen's Blade
Proofreading? So it's already translated and you just re-check the translations? That's actually different from Translating...

Welp, were pretty much getting out of topic but, let's just say that turn the insults down next time unless you pay the translator for it.

Let's all be civil here, which is kinda ironic for a pirate site for porn games xD

But then again, as the memes shows....

download.jpg
 

Mizukipon

Well-Known Member
Mar 30, 2020
1,326
637
Proofreading? So it's already translated and you just re-check the translations? That's actually different from Translating...

Welp, were pretty much getting out of topic but, let's just say that turn the insults down next time unless you pay the translator for it.

Let's all be civil here, which is kinda ironic for a pirate site for porn games xD

But then again, as the memes shows....

View attachment 918937
Nope while i did the translation I help with the proofreading lol xD besides i would pay if i know who translated it like Mangagamer i don't have any problems with paying Just get it right is what I'm saying and don't jump to conclusions you do know It's hard to direct the translation to a team right? And when i say direct i say it to the member Or Do you just translate it alone?
 
Last edited:

Astolph

Newbie
Jan 15, 2018
77
35
Game crashes for me once the succubus boss says a few lines. something about line 25 being missing. won't let me upload a pic because fuck me I guess. can't complete the game because of this so would appreciate it if someone could upload their full save if one is had.
 
4.00 star(s) 3 Votes