Merci j'ai hâte de voir la suiteCompte tenu des annonces de DPC, de son rythme habituel depuis qu'il est passé à plein temps et de l'inflation du contenu des épisodes, je dirais qu'il ne faut pas attendre un épisode 7 avant avril.
A titre personnel, j'ai cru voir dans sa derniere communication une amelioration de ces temps de rendus grace à l'investissement dans une ferme de RTX 3090, mais là où nous aurions pu nous attendre à une acceleration des délais, on a surtout constaté qu'il avait du coup envie de faire plus fou, plus dingue. Un mal pour un bien, au final.tu pense que un nouveaux chapitre va arrivé bientôt ?
Traduire le jeu nous a permis de comprendre un peu mieux le sens de certaines phrases, que nous comprenions parfois de travers, et d'expliquer certaines situations. Si le jeu t'es plus agréable grâce à notre contribution, telle est notre récompense.Bien vu l'équipe. Je suis pas spécialement nul en anglais mais le fait d'avoir le jeu en français c'est juste tellement plus pratique le travail vas au delà d'un simple traduction GG a vous ( En espérant que Cyberpunk2077 soit pas corrigé pour l'épisode 7 ahah)
Ne t'inquiète pas camarade belge, la Hype Cyberpunk 2077 est passé pour moi et les gars ont fait un putsch sur moi et m'ont fait tomber de mon trône de chef d'équipe.Bien vu l'équipe. Je suis pas spécialement nul en anglais mais le fait d'avoir le jeu en français c'est juste tellement plus pratique le travail vas au delà d'un simple traduction GG a vous ( En espérant que Cyberpunk2077 soit pas corrigé pour l'épisode 7 ahah)
Comment oses tu ? Tu n'as encore jamais joué à Being a DIK ?Salut salut les gens, déjà je tiens à dire un énorme merci aux traducteurs sincèrement, même si j'ai pas jouer au jeu encore
Je préfère finir quelques uns avant ^^
Mais j'entend beaucoup parler de lui, il doit vraiment être bien non ?
Tout. Tout le contenu du zip est utile pour le bon fonctionnement de la traduction. Tu colles tout le contenu là où se trouve l'exécutable du jeu. Dans le zip, il y a une aide explicatives avec image au besoinArrête me dit pas ça je vais devoir le lancer là Non je viens de commencer Milfy City et j'ai Man of the House à finir ^^
Pour être sur de pas faire de connerie, le fichier zip de la trad j'ai quoi à extraire précisément ?
Pour nos trads, c'est toujours la même manip. Sur une version non altérée de BaDIK correspondant à la trad, tu décompresses l'archive dans le dossier "BeingADikxxx" en cliquant sur oui s'il te demande d'écraser des fichiers, tu lances le jeu, au besoin tu ajustes la langue et c'est tout.D'accord, je galère à chaque jeu, j'ai l'impression que c'est pas la même installation pour chaque jeux ...
Ca marche merci les gars pour vos réponses, mais ouais à chaques jeux installer je doute sur la méthode à installer un fichier zip de trad
parce que j'aimerais jouer avec le mod cheat (jugez moi si vous voulez mdr) mais la traduction ne fonctionne pas totalement (la majorité des lignes de textes sont en anglais)salut ! ya t'il une comptabilité avec un mod cheat ou pas encore ?
Eymiks le mod cheat à des défaut de script non mise à jour gros risque de corruption de save pour la prochaine maj je te le déconseille fortementIssouRisitas Non pas compatible mod cheat. ça devrait marcher mais les choix marquaient en vert par le mod ne seront pas traduits. Je suis en train de travailler dessus mais c'est long et chiant à faire
Ok merci beaucoup, je vais me contenter du Walkthrough alors, merciIssouRisitas Non pas compatible mod cheat. ça devrait marcher mais les choix marquaient en vert par le mod ne seront pas traduits. Je suis en train de travailler dessus mais c'est long et chiant à faire