VN Ren'Py Partial Being a DIK [Dr PinkCake] - French translation

fabtos8

New Member
Dec 21, 2020
14
6
Hello!

J'ai malheureusement des bugs avec cettte nouvelle MAJ... J'ai fini l'épisode 5 et ai donc patché mon dossier (avec ma sauvegarde) avec la MAJ 6, puis glissé les éléments de la trad dans le dossier.
Mais à partir des premiers dialogues de l'épisode 6, j'ai un crash à chaque phrase "an exception as occured"... :-(

C'est dû à la reprise de ma sauvegarde?
 

Le Pew

Well-Known Member
Game Developer
Dec 22, 2018
1,028
6,932
Hello!

J'ai malheureusement des bugs avec cettte nouvelle MAJ... J'ai fini l'épisode 5 et ai donc patché mon dossier (avec ma sauvegarde) avec la MAJ 6, puis glissé les éléments de la trad dans le dossier.
Mais à partir des premiers dialogues de l'épisode 6, j'ai un crash à chaque phrase "an exception as occured"... :-(

C'est dû à la reprise de ma sauvegarde?
Tu as peut-être des conflits. Repars d'une version 6.1 propre (ou 5 propre patchée 6.1). Applique la traduction, recopie tes sauvegardes, et là tu devrais avoir une version jouable (avec les préférences).
 
  • Like
Reactions: fabtos8

Mohax

New Member
Aug 6, 2018
10
2
Deja merci au traducteur pour votre travail c'est vraiment au top :)

tant qu'on est au cheat mod, est ce qu'un bidouilleur a trouver une possibilité d'installer uniquement le menu de cheat sans toucher au dialogue? (ce qui permettrai d'avoir acces aux cheat sans pour autant toucher au dialogue?)

Merci pour le retour !
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Deja merci au traducteur pour votre travail c'est vraiment au top :)

tant qu'on est au cheat mod, est ce qu'un bidouilleur a trouver une possibilité d'installer uniquement le menu de cheat sans toucher au dialogue? (ce qui permettrai d'avoir acces aux cheat sans pour autant toucher au dialogue?)

Merci pour le retour !
Hello.
Je crois que les cheat touche fondamentalement au dialogue, puisqu'il se fixe justement sur les lignes de texte.
J'ai un des gars de l'équipe qui travaille à proposer un cheat mod (bande de faineant) pour la version française. Laissons lui le temps ;)
 

Maxo

Member
Sep 23, 2017
108
123
Mohax si tu veux que le menu cheat il te faut juste installer le fichier :"1NewCheatMod.rpy" et le dossier "cheats" qui se trouve dans le dossiers images pour celui la si dans ton jeu tu n'a pas de dossier images crée le et ajoute le dossier cheats à l'intérieur
 
  • Like
Reactions: djoblz and Mohax

Mohax

New Member
Aug 6, 2018
10
2
Mohax si tu veux que le menu cheat il te faut juste installer le fichier :"1NewCheatMod.rpy" et le dossier "cheats" qui se trouve dans le dossiers images pour celui la si dans ton jeu tu n'a pas de dossier images crée le et ajoute le dossier cheats à l'intérieur
Merci l'ami, je test ça dès que j'ai l'occasion de me repencher sur le jeu :)
 

Mohax

New Member
Aug 6, 2018
10
2
Hello.
Je crois que les cheat touche fondamentalement au dialogue, puisqu'il se fixe justement sur les lignes de texte.
J'ai un des gars de l'équipe qui travaille à proposer un cheat mod (bande de faineant) pour la version française. Laissons lui le temps ;)
Merci pour ton retour, j'attendrai le temps qu'il faudra alors pour pouvoir en profiter :)
Merci !
 

Mohax

New Member
Aug 6, 2018
10
2
Mohax si tu veux que le menu cheat il te faut juste installer le fichier :"1NewCheatMod.rpy" et le dossier "cheats" qui se trouve dans le dossiers images pour celui la si dans ton jeu tu n'a pas de dossier images crée le et ajoute le dossier cheats à l'intérieur
Cest parfait, cela fonctionne exactement comme je le souhaitait :) merci beaucoup !
 
  • Like
Reactions: Nadiel and djoblz

Aelendil

New Member
Mar 14, 2021
4
19
Salutation!
Je tiens à remercier toute l'équipe pour le travail effectué sur la traduction de ce merveilleux jeu.
Sans déconner vous avez tous gérer, et ne laissez personne vous décourager. :D
Je vous souhaite bien du courage pour la traduction de la futur mise à jour, qui d'après ce que j'ai pu voir sur son patreon, elle va être aussi longue, si ce n'ai même plus longue! :p

-------------------------------
Greetings!
I would like to thank all the team for the work done on the translation of this wonderful game.
No kidding you all managed, and don't let anyone discourage you. :D
I wish you a lot of courage for the translation of the future update, which according to what I could see on his patreon, it will be as long, if not longer! :p
 

vico76000

New Member
Mar 22, 2021
3
2
salut a tous !
je souhaite remercier tout ceux qui ont participer a la trad bravo a vous !
( je suis fan de jill et isabella mais chuuuut ^^ :) ;) )
je viens de voir a l'instant sur le site que le chapitre 7 était apparemment disponible ? :)
 
  • Red Heart
  • Like
Reactions: Nasao and zyzz68

zyzz68

Newbie
Jul 30, 2020
73
67
salut a tous !
je souhaite remercier tout ceux qui ont participer a la trad bravo a vous !
( je suis fan de jill et isabella mais chuuuut ^^ :) ;) )
je viens de voir a l'instant sur le site que le chapitre 7 était apparemment disponible ? :)
salut tu peux mettre le lien du chapitre 7 merci :)
ps j'aime isabella c'est ma femme :)
 

Nasao

Member
Sep 30, 2019
194
126
salut a tous !
je souhaite remercier tout ceux qui ont participer a la trad bravo a vous !
( je suis fan de jill et isabella mais chuuuut ^^ :) ;) )
je viens de voir a l'instant sur le site que le chapitre 7 était apparemment disponible ? :)
Nasao: Sage c'est vrai !? L'épisode est sortit et tu ne m'a rien dit ?
: Nasao t'es mignon,mais l'épisode est encore en production. Il y'aura une bêta test courant avril et ensuite l'épisode sortira en Mai en anglais. Faudra de la patience donc les fans francophones pour suivre la suite de mes aventures traduit en français !

Nasao: Je suis mignon t'as dit ?

: C'est tout ce ce que t'as retenu Nasao sur ce que j'ai dit ?
Nasao: Je suis mignon ?
:Ah sacré Nasao!
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Bonjour messieurs,

Un petit message pour vous informer que l'épisode 7 est en cours de beta test par DPC et son équipe durant ce mois d'avril. Nous restons vigilant des dernières nouvelles et nous tenons prêt pour l'arrivée de cette dernière mise à jour pour la traduction.

A titre privé, je vous informe quelque changement de ma situation personnelle qui me mettent dans une position délicate mais pour autant un peu plus libre et dispo pour mieux gérer la traduction que la dernière fois.
Nous avons commis quelques erreurs de répartition de charge et sans l'aide de Maxo, nous n'aurions pas pu vous livrer une version à temps.

Nous ferons mieux pour la prochaine et vous pourrez compter sur nous pour vous livrer un travail de qualité. J'en fais un point d'honneur.
Ne demandez pas de date, mais nous serons le plus transparent possible grâce à notre Community Manager Nasao.
N'hésitez pas à voir avec lui.
 
Last edited:

rothko

Member
Jul 26, 2020
136
255
bon courage a l'équipe de traduction pour le travail que vous faites et nous seront patient pour une traduction de qualité comme sa a toujours été jusqu'à maintenant
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
et du coup c'est pour quand ?........................................bon ok je sors :ROFLMAO: :ROFLMAO:
A mon salaud, si tu n'avais pas été un de mes premiers fans toi....

Blague à part, des dates, on vous en donnera. Mais il faudra pour cela, tester le jeu dans ses deux grandes branches (CHICK/DIK), quantifier la charge de travail, définir la répartition des tâches, commencer la traduction, et c'est à partir de la beta test que nous serons en mesure de vous donner de la visibilité.
Comme d'habitude, durant la beta test, Nasao viendra probablement à vous pour demander de l'aide durant cette phase beta essentiel pour notre démarche qualité, et nous serons alors en mesure de définir le travail restant, donc la date de sortie.

La première des choses à faire, et cela m'incombe, ce sera de commencer ce travail en amont quelques jours seulement après avoir commencé à jouer au jeu, et non un mois après, comme je l'avais fait au chapitre 6.
 
  • Love
  • Like
Reactions: ddgas and Kalamyte